Генка Богданова. Молитва. 1-е м в 5МК

МОЛИТВА
Генка Богданова, България, Ямбол

Господи, пред тебе коленича
и молба душата ми изрича:
Прости неволните ни грешки
и слабостите ни човешки.
За сторено, несторено, прости!
За думите – раняващи стрели,
за завист, злоба и съмнение,
за гордост, суета, безверие,
за слаба воля, страхове,
за волни и неволни грехове…
Вдигни за нас молитвено ръце
и дай утеха, прошка от сърце!
Приятели, простете, ако заслужавам
и аз на всички прошката си давам!


МОЛИТВА

                Перевод Инессы Соколовой

Господи, я в страхе и волнении,
Замолить хочу я прегрешения:
Вольные, невольные, –  кто знает.
А душа в смятенье изнывает.
Ты прости, коль не грешила даже.
Завистью затмилась я однажды…
За слова, как ранящие стрелы,
Что сдержать когда-то не сумела.
Все грехи не перечислить, много.
Подскажи мне, Господи, дорогу.
Признаюсь, жила подчас в сомнении,
В суете, порою и в безверии.
Страхи мне прости и слабость воли.
Дай дожить мне в радости, без боли.

1-е место в конкусе 5МК http://www.stihi.ru/2012/05/22/7205

Адрес фото - http://www.stihi.ru/pics/2012/03/12/50.jpg?4720


Рецензии
С Новым годом, дорогая Инесса! С прошедшим Рождеством! Эти дни были все в заботах. Некогда было даже поздравить. У моих родных сплошные дни рождения. Рада была видеть Вас на своей страничке. И зашла к Вам. Прочла чудесный перевод. Желаю вдохновения, новых переводов и стихов!С теплом.

Галина Шестакова 4   10.01.2013 17:43     Заявить о нарушении
Галя, спасибо за интерес к моим переводам. Это приятно. Я поклонница Вашего таланта. Если надо написать отклик на какой-то конкурсный перевод, намекните. Напишу с удовольствием. Кажется это ввели в одно из требований для переводчиков.
Сегодня филоню.
С Новым Годом! Всего доброго! Успеха!

Соколова Инесса   10.01.2013 18:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.