Азы

Азы

          “Море по-латышски
            называется ю р а”
                Ю. Левитанский


…бежать от наводнения на поезде,
в котором - ни руля, ни тормозов?
Нет ничего печальней этой повести,
как нет в моём незнании азов.
Пускай немногому и кое-как обученный,
я сознаю бессилие своё,
де-юре отдаваясь воле случая.
А море наползает на жнивьё.

Дневных хлопот привычное журчание
порою заглушает ветра свист,
и глушит озабоченность отчаянье,
и берег убеждающе скалист.
Пускай вода и солнце точат скалы,
готовя почву за “а после нас”.
…так бережно она ступни ласкала
и наяву, и после в бури, снясь.

Издаст Ковчег, стоящий под парами,
надрывный журавлиный горький клич,
и беззаботно парами дворами,
оцепенения ментальный паралич
одолевая, соберутся люди.
Я промолчу, что я не их оплот.
Вода ласкает. Надо! Будь, что будет,
пора… из поезда построить крепкий плот.

< 12 марта 2012 года >


Рецензии
Мишенька ,посмотри вот эту строчку: /и глушит озабоченность отчаянье/ - кто кого глушит? а так - хорошо...

Аркадий А Эйдман   12.03.2012 11:58     Заявить о нарушении
Аркадий :-)

Я догадывался, что ты обратишь моё внимание на неё :-)

Я сперва думал сделать ступеньку... чтобы было легче,
а потом решил не делать - весь стих написан без инверсии
а значит и так ясно что слово идет за словом - но тень сомнения в этом месте мне на руку...

Спасибо

Михаил Мазель   12.03.2012 12:03   Заявить о нарушении