Катояси Тимидзо Напрасно ЯС
нагаки ё-во____________________в долгие ночи
тихиро-но хама-ни______________ вдоль берега в тысячу хиро длиной,
ато таэтэ______________________ мой след пропадает
адзиро ёри_____________________ кроме залива адзиро,
хока ни ва хиво-но_____________ рыбка хио разве
ёру моно ка____________________ куда-нибудь заплывает?
таэну ва хито-но_______________ оттого ожидание вынести я не в силах
ядо тикаку_____________________ и ближе к дому
уцуситэ ухэси__________________ пересадил я напрасно
митэ сигана____________________ вьюнок зовущийся "утренним ликом"
Художественный перевод:
темною ночью
след мой у кромки воды
смоет волною…
милый адзиро
мелкая рыбка живет
только тобою!
зря ожиданьем стучал
в сердце всечасно
"утренний лик" обратил
к дому напрасно...
http://www.stihi.ru/2010/04/21/6784
Свидетельство о публикации №112031107943