Нутро
Какой-то пищи:
Ты тела раб!
Но как духовное ядро,
Ты третий лишний:
Спроси у баб.
Перевод:
Твоя душа у тела на задворках:
«Хлеб наш насущный даждь нам днесь».
Стихи твои не лучше хлебной корки
Для женщины, что хочет пить и есть!
Но если ты по лучшим ресторанам
Свою подругу ночью поведёшь,
Тогда, быть может, у прекрасной дамы
Ты место в сердце и стихам найдёшь.
Вот и подумай, что для нас первично:
Материя, иль всё-таки душа.
Твоя душа для женщины вторична,
А женщина…
Она, и без души довольно хороша!
Свидетельство о публикации №112031001916