В ночь на 8-ое марта перевожу стихи...

В ночь на 8-ое марта перевожу стихи
невротичек, защитниц прав человека
и женщины (просьба одно с другим
не путать), суфражисток прошедшего века.
Все казалось - советская фишка, но вот и Google
обозначает сегодня <мальчик/девочка> - не странно ли?
Той весною в Венеции каждый угол
щекотал мимозой. Евросоюза страны
запружены коробками- банальность- из Ниццы,
а в Венеции впридачу- Каналетто женщинам за бесплатно.
Нам, стервам разных стран, не снится
куртуазность такая, а посему - обратно!-
в скорлупу/чешую/баррикады/в "меня не задень".
В прошлом веке я, помнится, в этот день
лежала на верхней полке, в окне проплывал вокзал,
а стакан в подстаканнике, как мотылек, трепетал,
и я ехала к женскому счастью. Все, к счастью, кончается.
Опереточный праздник, пустышка, ритмично качается.
Феминистки старались меня, независимой, ради ли?
До сих пор этот воздух мне кажется краденым.


Март 2012


Рецензии
"Феминистки старались меня, независимой, ради ли?
До сих пор этот воздух мне кажется краденым."
ужос! старались-старались и напоролись, за что боролись?))
это такой подарок самой себе на 8 марта?))

Жером Васильков   04.03.2013 21:01     Заявить о нарушении
Уж такой уж подарочек((((
За что боролись?- хорошее название
спасиб)

Галина Иззьер   06.03.2013 00:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.