Подводная охота

Прикормить. И сделаться привычной.
Пусть плывет к коралловому рифу,
Возле затонувших галеонов
Буду ждать безгласно-бездыханно.
Буду ждать, разбрасывая сети,
Буду ждать – пускай проходят годы.
Я сплету в неразрешимый узел
Время, ожидание и жажду.
Так слова и мир соединятся,
Колыхнутся водорослей сонмы,
И вздохнут усталые столетья,
Волшебства закручивая нити.
Что моя любовь? Мольба о чуде.


Рецензии
Всё очень здорово, но на мой взгляд есть два не совсем внятные словосочетания.
1- неразрешимый узел; 2- закручивая нити. Хотя автор, естественно, всегда прав.
С наступающим праздником, сударыня:))

Василий Мельников 3   03.03.2016 23:54     Заявить о нарушении
Задумалась... :)

Елена Свечникова   08.03.2016 14:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.