Г. Тукай. ДУША МОЯ. Перевод
Душа моя
(1909)
Мой друг, отчизне посвятим души
прекрасные порывы
А.С.Пушкин Евгений Онегин.(1823-1831)
Раскрывайся весь мой разум, да гори моя душа;
Преломись и возвышайся, лишь Создателю служа!
Каждую минуту просит мир моих душевных чар;
Может не возникнуть слово, раз угас душевный жар!
Подвигай упорно к делу – мое озарение;
О душа моя – согбенна, о мое моление!
Расцветай душа поэта, восставай же из руин;
Много же душевных пятен ты набрался, господин!
Высоко твое стремленье, достанет многих тысяч душ,
О высокий пафос жизни, ты в иные миры вхож!
Ты рожден в высоких сферах, пламенем светящий дух,
В чувствах кипящий разум, стремящаяся плоть!
О душа моя, ты знаешь столь непройденных путей ...
Ты восстань, пора уж к делу, ты – надежда моих дней!
Не забыть бы лишь о том, что наслажденьям не бывать,
Человечность не оставив, от приличий убежав!..
Пер. Р.Нугманова. 9.03.2012
Свидетельство о публикации №112030904767