Поэма-Суть времени-политические вирши-Гл. 4 ч. 5
С последним выстрелом из автомата Брейвика
Понять не могут... "Что случилось, командир?"
И в этом турбулентность человейника
Для того, чтобы идти куда-то, нам нужна
Карта, компас или что-то свойством боле
Схема действий в тактике важна
В таком безумном информационном поле
И если в пропасти идете сторонУ,
А вам твердят: «Вперёд!», - то хорошо ли это?
С последним метром лжи смахнувши пелену
Отпряньте скоро прочь от этого сюжета
Благополучие Европы колесит к концу.
Шоколадная, заснувшая на век, трясинка
Ей места в мире нет, все отдано лжецу
Нет философии,.. не та уже картинка
Китай покорно выполняет, в основном,
То, что хотят Соединённые банкроты,
Он очень гибок: соглашается в одном -
И копит, копит триллионами банкноты
Он в этом смысле гибок и хитер
Последнее на всей планете государство:
Национально-полноценное, всем этим нос утер,
И дальше двинул покорять миропространство...
Фундаментальных никаких ответов нет.
Афроамериканец БО пустой как барабан,
Слова, не значащие ничего, в ответ
Кидает на вопрос таких же басурман
Европа - супергосударство денег, торжества
Поэтому ее ведут до состояния ничтожества
Ведет ее туда Америки братва
Которая всю власть доводит до убожества
И на Европу просто страшно посмотреть.
Всё входит в зону дикой турбулентности.
Дефолта ждут: "Не будет? Будет?! Обалдеть!
Опять будут долги печатать в беспросветности?
Обречена цивилизация, потерян старый путь,
Тут речь не только о Европы поражении
Процесс всемирный безнадёжья - жуть
Религия теряет утешение
Бывает время, когда и удивляешься, скорей,
Тем, кто хватает в руки не топор, а свечи
Своя рубашка удовольствий все-таки теплей?
В эрзаце (1) жизни с планом на "свободный вечер"
В капитале есть всегда нутро разбойное
Которое в узду бралИ морали и прогресса
Теперь все стало страшно непристойное
Без той узды уже всем тошно от регресса
Россия, все ж, гораздо более жива.
В овечье стадо нас перевести всех не успели
Хоть и пытались душу нашу изжевать,
Но губит жадность фраера в бездушном теле
Мы слишком много вместе наломали дров,
Мы слишком много понахулиганили
Отсюда вывод всей реальности суров
Мы дикой глупостью сами себя изранили...
1. Эрзац (нем. Ersatz), или суррогат — неполноценный заменитель
чего-либо.
По мотивам передач "Суть времени" С.Е. Кургиняна
09.03.2012
Свидетельство о публикации №112030904535