За рекою

* * *

Темно в глазах, в руках темно

И нет покоя.

Я потерял любовь давно

Там за рекою.


Там за рекою, где слова

Чисты, как дети.

Там за рекою, где молва

На всё ответит.


Там за рекою, где родня

В гульбе и в силе,

Там за рекою, где меня

Теперь забыли,


Не получается хлебнуть

Хмельную жижу,

И ничего нам не вернуть

Из прошлой жизни.


Схватившись за руки, парят

Две лёгких тени,

А на мосту трамваем ряд

Застыл в смятенье.


Бельё стирает у реки

Чужая прачка,

Не ощутить твоей руки -

Она прозрачна.


Перемешались времена

С моей тоскою.

И на закате смерть красна

Там за рекою….


Рецензии
Щемящая тоска, Максим, охватывает при чтении этого произведения. Горечь утраты перетекает в читательскую душу. И всё это рисуется в общем-то немногочисленными, но пронзительными словами. Рефрен "Там, за рекою" усиливает эмоциональную напряжённость, привязывая нас к трагическому месту действия, где вроде бы светло и прекрасно, но можно потерять все надежды и любовь.
Однако не могу не отметить бугорки, о которых споткнулся взгляд.
А на мосту трамваем ряд
Застыл в смятенье.
Тут, должно быть, опечатка: надо "трамваЕВ ряд". Ибо один трамвай не может быть рядом. Или что-то другое?
И не очень-то представимо застывшее смятенье, так как невозможно сочетание одной и той же недвижимости с её движением.
Чужая прачка, на мой взгляд, выбрала неудачное место для стирки белья, так как она это делает "у реки", то есть не в воде, а на берегу. Не думаю, что при таком подходе бельё будет блистать чистотой.
Но всё это, конечно, частности по сравнению с неоспоримыми достоинствами всего произведения.
Образ красной смерти, слитой с закатом, великолепен: там, за рекою, для тебя всё погибло, но есть надежда на возрождение.
Ваше произведение великолепным образом разрабатывает тему разъединённости и утраченности, которую поднимал Андрей Вознесенский ("Только он муравей с того берега, / С того берега муравей"), Александр Малинин ("А на том берегу...").

Шутейно-горько:

Держа с питьём стакан в руке
И хвост селёдки,
Мужик, он тонет не в реке –
В стакане водки.

Зевс   11.09.2018 23:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.