Попугай

перевод с болгарского
(Красимир Георгиев
.stihi.ru/2011/06/10/5402)

Попугаев попугай
безобразничать кончай.
Речь людскую повторяешь,
смысла слов не понимаешь.
Клювом громко так скрипишь
постоянно им стучишь.

Здесь не Африка небось!
Ты у нас всего лишь гость!
Продолжаешь им стучать
и скрипеть и бормотать?

Получай же наказание
за твоё непослушание:
чтоб родители не знали,
мой секрет не разгадали
влезу в клетку твою я,
в школу ты, вместо меня!

Красимир Георгиев
.stihi.ru/2011/06/10/5402
ПАПАГАЛ

Папагалски Папагал –
доразбрал-недоразбрал –
стига врели-некипели,
думите ти неузрели сА
и към тях като добавка
скърца човката ти остра.
Тука, драги, не е Африка,
тука ти си ни на гости.
Престани, Папагал,
докато си още цял!
Щом си толкоз непослушен:
шушу-мушу, шушу-мушу,
ще направя днес замяна:
влизам в клетката ти жилище,
вместо мен за наказание
ще те пратя на училище.


Рецензии
Николай, почти, как в думе!)

Иван Петров 17   19.03.2012 08:26     Заявить о нарушении
Спасибо.

Штирман   19.03.2012 10:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.