Вербальная нота

- По русски – «глаза»,
а по итальянски – «очи»,
но мне милее те,
что я вижу чаще.
- Жаль, что пространство бесконечно,
отломить бы кусочек
и носить в кармане,
ну, просто на счастье.
- «ЛЮ» по латыни – СВЕТ.
- А «ЛАВ» это МЫТЬ по латыни.
- Ты затыкаешь уши,
чтобы не слышать
или не слушать?
Вот так и общаются «я» маленькие
и «Я» большие,
пока ещё мало знакомы
их души.
- «КОНТРА» это ПРО – ТИВ!
- А «ПРО» это ЗА!
А мы с тобой -  две половинки
вселенной...
- Давай поделим наушники,
закроем глаза
и будем слушать и не слушать
одновременно.
- Но целоваться будем
и не как попало,
а как целуются пчёлы в ульях,
чтобы время звучания песни совпадало
с длительностью нашего поцелуя!..
...Но почки на вербе были пушистей,
чем буквы в слове,
а птичий гомон опаснее,
чем гремучая смесь...
- Знаешь,
а я совсем не умею готовить...
- А мы будем вместе учиться:
ты готовить, а я ЭТО есть!


Рецензии
Вербальная нота - это когда слова запели?
Когда время считаешь не на месяцы и недели
А на поцелуи и расставания?
Когда непонимание больше, чем понимание
И растворение друг в друге?
Когда поющие вьюги
Лучше, чем розы летом,
Не знаю - об этом, Вы, или не об этом,
Но зацепило так, что время отступило,
И сказать об этом - ах, как это мило -
Это значит ничего не сказать.
Вы сделали подарок - повернули время вспять,
В любовь c макушкой окунули, и ни нотой не сфальшивили,
Не обманули!

Bravo!

Лееле Потапова   27.06.2012 12:59     Заявить о нарушении
Елена Вы меня просто поражаете. В вашем экспромте плотность поэтической материи сравнялась с плотностью вещества внутри звёзд.
Если убрать то, что про меня лично, то останется :" Как непонимание больше понимания!!! Вы не используете и 30% своего творческого потенциала. Корректируйте и публикуйте как отдельное стихотворение. Можно по электронке. Игорь

Игорь Пресняков   27.06.2012 17:44   Заявить о нарушении
Спасибо :)

Лееле Потапова   30.06.2012 16:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.