Тень себя

                Переведено с укр. языка
                http://stihi.ru/2012/03/06/9221
Каково же это...
Самого себя быть тенью?
Ежесекундно жить, во множестве миров,
Жить? О нет!
Поддаться своевольности теченья,
Расслабившись...
На стволах крестов.

Кресты, предубежденья и каноны.
Чужой устав и правда бытия,
Выбор сделан, по лицемерия законам.
И тонут мысли в изобилии вранья.

Решения навязаны давленьем,
Льстивых мнений мерзкий скоп,
Как не крутись, закончишь удушеньем,
А в уши льется,сладостный сироп

Живешь,не за себя, за мысли.
Утешение от глупости похвал,
Забуть про искренность ты в этой жизни,
Молись, что б дома кто-то ждал.

06.03.2012


Рецензии