Петар Атанасов, перевод
че белият свят
не е толкова черен.
И наистина —
аз ли съм най-отявленият скептик
на тая планета?
Но като гледам Хамлет
как държи череп
и как наивно крачи към смъртта,
разбирам,
че тоя свят е създаден не за живеене,
а за умиране.
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Иногда себе мыслю,
Что белый свет
Не так черен.
И воистину
Я ли самый отъявленный скептик
На этой планете.
Но когда вижу,
Как Гамлет держит череп
И наивно шагает к смерти
Понимаю,
Что этот мир создан не для жизни,
А для смерти.
Свидетельство о публикации №112030603137