Отчаянье

Будь я моложе, я б уехал из России –
Из той страны, которой преданно служил,
Страны, которую, как мать, всегда любил,
Но изменить в которой что-то я не в силе.

В моей России власть забрали оккупанты,
Они насилуют и грабят наш народ.
Режим преступный скоро русских изведёт.
Здесь не помогут манифесты-транспаранты!

Надежда вся – на молодёжь, – ту, что прозрела,
На офицеров, на крестьян, рабочий класс,
Ведь рухнет созданная ложью эта власть,
Когда народ, проснувшись, смело вступит в дело.

Ну, а пока – хочу уехать, ежечасно. –
Куда угодно, лишь бы не было там их –
Предавших Родину, всех павших и живых,
Поднявших Власова флаг бело-сине-красный.


Рецензии
Николай, да что ж это такое, ну не хочешь ты с метром дружить?! При чтении стихов должен не текст звучать, а ручеёк из уст журчать. Допустим, первый твой стих
Будь я моложе, я б уехал из России
мог бы звучать гораздо мягче и ритмичней в таком виде
Мне б, плюнув на возраст, валить из России.
Второй стих
Из той страны, которой преданно служил
Можно гармонизировать хотя бы так
Которой я долго и честно служил.
Третий твой стих совсем запинается
Страны, которую, как мать, всегда любил.
А мы его тоже откалибруем
Которую нежно, как маму, любил,
И перейдём к четвёртому стиху
Её даже в мыслях предать – нету силы.
Давай послушаем, что же у нас получилось?
Мне б, плюнув на возраст, валить из России,
Которой я долго и честно служил,
Которую нежно, как маму, любил;
Её даже в мыслях предать – нету силы.
Ну как? Как звучит? А ведь это – твои слова, Николай, но РАБОТАТЬ надо.

Борис Нестеренко   24.03.2012 12:03     Заявить о нарушении
Боря, согласен, но... У меня ударение (смысловое) несколько иначе поставлено, а отсюда весь метр происходит. Вспомни Галину Васильевну Ершову (по-моему, она литературу и у тебя вела) - она была страстной поклонницей Маяковского, а я в ту юношескую пору был его противником, - так вот, она всегда отдавала предпочтение именно смысловому акценту и строила свои обоснования именно на Маяковском. И его стихи в её прочтении звучали на удивление гармонично и мелодично, хотя и сейчас таковыми их с трудом признаю. С годами я тоже как-то поневоле склонился к предпочтению смысловой нагрузки перед "журчанием ручейка". А вот Чазов Владимир Ильич, учивший нас именно стихосложению, был сторонником "ручейка". Но Есенин мне ещё недоступней...В итоге на сей момент остаюсь сторонником отрывистости и резкости, отчасти (хотя и не по-маяковски) рваности слога в стихах, касающихся политики, событий в стране и т. п., но не в отношении лирики, к которой, в общем-то, никоим образом не отношусь, если не считать периодов наибольшего задавления меня судьбой или, наоборот, парения над реальностью. Поэзия всегда была в большей степени (в сравнении с прозой) отражением души пишущего, чем его мастерства во владении пером, потому, думаю, и мои стихи такие, не всегда воспринимаемые. Особенно с первого раза. А знал бы ты, брат, мою биографию, иначе бы видел мои вирши. Но это всё к слову. Спасибо за советы и критику. Конечно, учту.

Никас Куринус   24.03.2012 21:22   Заявить о нарушении