ЯтЪ
“Ять” в старину букву “е” пыталась заменять,
Её история забавна и кажется туманной,
В глубь седых веков уходит.
Столетия спустя, не стало всё ясней.
Гвоздем она сидела, не могли из азбуки изъять.
Ненужная, а вот ведь, кто-то “хороводит”,
Не позволяет с “кошта” снять.
Для гимназистов зубрежка слов с ней
Во рту была “кашей”, но не “манной”.
От тех лет стихотворный есть фрагмент:
Въдай , братъ, что клъть и клътка,
Ръшето, ръшетка, сътка,
Въжа и жълезо - с Ять,
Так и надобно писать.
1.
Или старый анекдот:
По улице самый первый Николай идет,
Встречает Михаила Греча.
- Скажи, любезный, может я и полный идиот,
Но чему, кому служит “Ять”?
Гречу делать неча, надо отвечать:
- Ваше Вел…! Служит наша “Ять”, чтобы различать
Нешибко грамотных от совсем немотных.
2.
И “охотник” И.Тургенев в “записках” к Виардо Полине,
Намекая на свой век,
Чинил плавно “Ять”, свиданье назначая на поляне,
В лесу Булонском, и этим знаком закрепляя
Любовные скрижали, как вполне просвещенный человек.
3.
Латынь – Цицерона, Овидия язык.
Tuus по латыни – твой, Freter – брат.
Вот пишет Антон Чехов брату Александру:
- “Из Таганрогских мы мещан и русский наш язык,
Он дорог нам стократ,
Из него и букву не изъять,
Потому и я подписываюсь: Tuus Frъtrъ через “Ять”!”
Намек понятен. Из мещан то из мещан,
Но просвещен и “смеха” не лишен.
И, что важнее, в латыни искушён.
4.
Кто -то скажет: и что пристал он к “Ять”,
Мало ли языковых исключений?
Сегодня модное словечко, моргнул – и архаизм.
Как космос весь нельзя объять.
Так невозможно и понять,
Почему в жизнь нашу вновь вернулась “Ять”.
Быть может потому,
Что не смогли построить коммунизм?
- Да где же Ять-то в жизни современной?-
Вопит морфолог оглашенный –
Кто учил вас, кто воспитал?
- Изволь! А газета КоммерсантЪ,
И все, что пишут в ней, то - не вспять?
Не служит разве иллюстрацией отменной .
“Ять” и К. Маркса "Капитал" (и иже с ними прочие) –
Не прошлогодний снег, не иней,
Нельзя их просто так вот взять
И из жизни сей изъять.
*
Пройдет, возможно, много дней,
Если жизнь течь будет в том же русле,
Былое станет нам видней
И архаизмом обернется, скажем, слово “****ь”
( в его прямом и переносном смысле)
Тогда – глядь! Станем мы на “Ять”
С улыбкой нежности взирать.
Свидетельство о публикации №112030508373