Чешуекрылая спираль

    Стою над перекрестьем пропастей…
    Безумен день в сентябрьском декоре;
    Зовёт нырнуть таинственное море,
    Поддаться волнам бархатных страстей.
   
    Лети, моих признаний мотылёк,
    Спеши за той, что всё перевернула
    И не в глаза - а в сердце заглянула…
    Умей поймать безудержный поток!
   
    Нырну до дна, сбивая божий циркуль –
    На книге судеб призрачную дырку
    Оставит провидения рука.
   
    Пускай добыча мнится эфемерной -
    Красавице, пригревшей мотылька,
    Я стану самым преданным и верным.


Рецензии
Иль светлячка..Вернувшегося в сад
Откуда уходил,не ища славы
Как человек..Летя до Окинавы
Веря во встречу,и не там,где ад..

Салют,Катя! Чешуекрыло-красиво:)))

Игорь Ивэ   19.03.2012 01:19     Заявить о нарушении
У этого стихотворения своеобразная история: оно писалось на поэтическую дуэль, должно было представлять собой сонет, закрученный спиралью Мильтона Эриксона. Так что оно в некотором контексте является особенным.

выросший где-то «in China»
сад расходящихся тропок
нас потревожил случайно
встречей, весьма быстротечной,
столь же недолгим прощаньем,
жизнью, дальнейше-беспечной,
счастьем, отчасти притворным…
мой мимолётный приятель,
я озарилась бесспорным
хоть и причудливым знаньем:
сад расходящихся тропок
стал непростым наказаньем,
нас обнадёжив… Но всё же
верю упрямому чувству –
снова увидеться сможем!

Екатерина Тищенко   21.03.2012 00:59   Заявить о нарушении