Подражание Петрарке 2-я книга ч. 4, 5, 6

Книга II.

Сонет предупредительный.

Отчаянно стучусь в окно судьбе
Вопросы мироздания умножить.
Хранить ли мне молчанье о себе,
Фантазией ли мне тебя тревожить?

Ответ небесный, чувства всколыхнув,
До разума, увы, доходит туго.
Мне так хотелось, крыльями взмахнув,
Порадовать, а не поранить друга!

Но если сердце, ум и воля врозь,
Слова унылы будут, не иначе.
Прости, коль мне не очень удалось
Повеселить, зажечь и озадачить

Единственным, на что способна лира -
Упорной битвой с мерзкой рознью мира.


ч.4
и, ветер источая, лист большой,
исписан Богом, и тобой, и мной

Рильке «Часослов»,
пер. Д.В. Щедровицкий

Сонет XXXIII

Держу телефон включённым
В надежде на твой звонок.
Так иволга обречённо
Спешит на чужой манок,

Так ложным вестям в угоду
Ромео глотает яд,
Так ждет тетива свободу,
Так капля сползает в ад.

А черный товарищ в ухо:
«Надеяться бесполезно.
И симку пора менять».

Надеяться глупо. Глухо.
Держу телефон над бездной,
А может быть, он меня.


Сонет XXXIV (Точка зрения)

Довольно было пары этих строк,
Что передал бездушный аппарат,
И летний теплохладный вечерок
Вдруг разом стал похож на рай и ад.

Ад сгрыз меня пылающей тоской,
С издевкой он мне внутренности жег
Насмешливо мигающей строкой:
«Один (всего) пропущенный звонок».

Но рай своим дыханьем боль смягчил,
И радость захлестнула, как волна:
Сегодня ты зачем-то мне звонил,
Зачем-то я была тебе нужна!

Всё в мире - повод жить и умереть
В раю или в аду. Как посмотреть.


Сонет XXXV
 
Был день, в который небо помрачилось,
В кровавый пурпур солнце облачилось,
В дыму пожарищ звезды скрылись с глаз.

В тот день с тобою муза обручилась,
В тот день с тобою сердце разлучилось
И встречей не насытится сейчас.

Теперь дожди стучат о серый камень
И ветер рвет с деревьев лоскутки.
Теперь тебя не трогаю строками
И ты моей не трогаешь руки.

А в сердце хлещет волнами мятежность,
Отживший пурпур по полю гоня.
И слишком ожидаемая нежность
Окатывает холодом меня.


Сонет XXXVI

Настало время лишних слов не тратить,
Утихнуть бурям, сердцу не мудрить
И с Богом больше говорить о брате,
Чем с братом о Всевышнем говорить,

Псалмам и гимнам следовать напевно,
Написанным не собственной рукой,
В простой одежде службы повседневной
Узнать неповрежденность и покой,

Поверить в бесполезность опасений,
Мир больше не держать в своей горсти,
Пройти тоску насквозь, без потрясений,

Младенцу улыбнуться «не грусти!»,
Без суеты шагнуть на двор осенний
И долго листья мокрые грести.


Сонет XXXVII (Via Dolorosa)

Не стоит в сердце петь тебе «люблю»,
Пока лукавство в нём не истреблю,
Пока не до конца душа чиста,
Не смеют о любви твердить уста.

Легко объятья братьям раздаю,
И тронуть не решаюсь тень твою,
И взгляд поднять, хоть улица пуста:
Легко ль по ней идти путем Креста?

О языке нельстивом попекусь
И не скажу, что я не отрекусь.
Но буду ждать рассвет иного дня,
Когда ты спросишь «любишь ли меня?»

Тогда исполнен будет мой обет:
С тобою  - да, так да, и нет, так нет.


Сонет XXXVIII (Размышление о любви)

«Да любите друг друга» - вот завет,
Христом нам данный в шаге от Креста.
Для мира ничего труднее нет,
Для тех, кто любит, заповедь проста.

Порядок соблазнится о любви,
И здравый смысл безумной назовёт
Горячность, растворенную в крови,
Что миро расточительное льёт.

И пусть любовь влекут на скорый суд,
Во всем подозревая и браня,
Но жены благовония несут
К гробнице, камнем запертой три дня.

Не задирай (когда полюбишь) нос.
С того, кто больше любит, больше спрос.


Сонет XXXIX

Сто верст до милой всадник отмахал,
Но тщетно путник свет глазами ищет:
Где билось пламя – только пепелище,
Бурьян –  где огнь недавно полыхал.

Не видит боле вешек, знаков, мет.
Предметы, окружающие ныне,
Неразличимы, как пески в пустыне,
Где тает с каждым часом зыбкий след.

Заночевать, согреться как-нибудь,
Хоть искру из пожара раздобыть,
Чтоб об ушедшем пламени забыть

И по утру пуститься в новый путь,
Но некуда направить мне коня,
Не внешний мир другой теперь, а я.


Сонет XL

Как трудно подчинить себе слова,
Когда они свою диктуют волю
И предъявляет звукопись права
На то, чтобы считать ее главою

Стиха, краеугольным камнем быть,
Определять и форму, и значенье,
И рифму с пьедестала потеснить,
И ритм себе поставить в услуженье,

Чтобы как эхо множилось «люблю» – 
Из пустоты, из тьмы, из ничего.
Я этот бунт, не дрогнув, подавлю.

Безвидно, голо, холодно и сиро… 
Как трудно отказаться от всего,
Чтоб овладеть в конце собой и миром.


Ч.5

Взором вымолвлю в молчанье,
Что уста не скажут ввек.

Гёте. Лирика. "Прощанье".
Пер. В. Левик

Сонет XLI

Ноябрь дерева разоблачает,
Лишает миражей,
На черной ветке жилками качает
Последний лист уже.

Того гляди –  морозом лужи схватит,
Холмы припухших щёк.
Ты говорил мне: хватит, хватит, хватит,
А я – ещё, ещё!

Был час с тобой – невысказанным чудом,
Блеснул и был таков.
Где золото листвы сгребали в груды,
Лишь куча черепков.

И не зачем твердить напев напрасный:
Остановись, мгновенье, ты прекрасно!


Сонет XLII (Головоломка)

Строителя Второго Рима
Ты не напрасно носишь имя.
Прекрасна и несокрушима
Века была его твердыня.

Но пал ослабленный воитель,
Рабу Аллаха был дарован.
Ты как трофей и победитель
Парадоксально титулован.

О несовместного сращенье!
Контраст немыслим, неминуем,
Когда тебя так именуем,

Тогда любое обращенье
К тебе звучит одновременно
Изменчиво и неизменно.
 

Сонет XLIII (pro et contra)

В огне сгорела бы дотла,
Когда бы лето не прошло,
Когда б зима царить могла,
То с ней бы чувство отмерло.

Закончить надо бы уже
Из лета в зиму переход.
Но пламя теплится в душе -
Не умирает, не живёт.

Сколь вдохновенью не перечь,
Горенье есть еще в груди,
Добить огонь или сберечь -
Судьбе, не мне решать, поди.

Боюсь взглянуть тебе в глаза:
Твой голос «против» или «за»?




Сонет XLIV (Дважды)

Июль был нашей встрече за отца,
Суббота октября была за мать.
И лету не предвиделось конца,
И осень не желала отступать.

Пол осени мы прятались в тени,
Зима лишилась снежного крыла.
Так вечность сохранила эти дни,
Расстаться с ними сердцу не дала.

Знамений внешних путанный язык!
Грозишь бедою, радости сулишь,
То связи рвешь, к которым я привык,
То миг блаженства всей природой длишь.

Хоть время ты назад повороти -
Мне дважды в ту же сказку не войти.


Ч.6
Почти светает. Шел бы ты подальше.
А как, скажи, расстаться мне с тобой?

В. Шекспир. Ромео и Джульетта. 
Пер. Б. Пастернака


Сонет XLV (Поющие в терновнике)

Был ты рядом – сердце ныло,
От себя изнемогло.
Год прошел – ужель остыло,
Пыла не уберегло?

Только биться стало ровно - 
Краткой встречи нежный сбой,
В ночь бессонницы любовной
Не надышится тобой.

Исцелев от прежних ранок,
Ищет взгляд твой спозаранок
Оцарапаться успеть -

На багряной зорьке новой
О жестокий шип терновый
Ранить сердце, чтобы петь.


Сонет XLVI  (Вальс на рассвете)

Вскорости ночь отойдёт,
Тени проявятся где-то,
Солнечный луч обведёт
Подлинный контур предметов.

Полночью дна глубина
Нам не нужна постижимой.
Дам бурунам имена
Легким штрихом без нажима.

Выплывет вдруг из реки
Нежности робкая птица,
Огненный край каравая.

Съёжатся мглы островки
В зарослях днём затаиться,
Тайну любви охраняя.

 
Сонет XLVII

В феврале светает матово,
Молочком небес живительным.
Обернется блик гранатовый,
Расцветает ночь стремительно.

Сновидений мощь бездонная
Не имеет силы утренней.
Приходи, когда я сонная -
Потаенный, вещий, внутренний.

Ты стихий узор на платине,
Словно польский Адам Видеман,
Твоему - глубины розданы.

С настоящим трудно ладить мне,
Приходи, когда ты выдуман,
ПолунОчным мраком созданный.


Сонет XLVIII (И всё-таки)

Когда постом, пред Богом предстоя,
Весну души молитвенник встречает,
Меня печалит холодность моя,
Окаменелость сердца огорчает.

«Простите» мне так трудно проронить,
Нарушенный обет приводит в трепет:
Возделывать и бережно хранить
Ростки любви, приязни нежный лепет.

Я мало что готов за Вас отдать,
Пожертвовать хоть добрыми словами.
Меня отчасти может оправдать,
Что мы вполне взаимны в этом с Вами.

И всё-таки скажу, не утерплю:
Насколько я могу, я Вас люблю.
 

Сонет XLIX

Почти два года минуло с тех пор,
Как сердце зацепил усталый взор,
Как память верно имя сохранила.

Потрать десятка два твоих минут,
Прочти сонеты, не сочтя за труд,
Пока на них не высохли чернила.

Пока они не стоят ни гроша,
Пока в них откровений неизбежность,
Пока их не покинула душа -
Иронии убийственная нежность.

Читай, пока никто не верит в них,
И я сама поверить не готова,
Читай, пока они лишь только стих,
Без властности пророческого слова.


Сонет L (Ищу предлог)

Я боюсь, нам -                не свидеться никогда:
Тебе - не надо,                а мне далеко,
До любви-то                не пущены поезда,
Пешком идти -                заблудиться легко.

Пригласил бы -            поехала б, карты врут:
Мы очень близко,       но боязно мне.
На всё лето       расписываю маршрут -
Свой путь оставлю  в иной стороне.

Сама не верю             любви миражу -
Рассудком мерю -           всё реже звоню.
Ярость сердца               я вряд ли тебе объясню,

Что мною движет,                чем я дорожу,
Запоздало                прочерчивая межу-
Запрети же                гореть моему огню!

 
Сонет LI

Акростихи скрывают тайный знак,
Лукаво взоры в сторону скосив,
Увидеть, зная, что там, может всяк,
Догадливо задумку раскусив.

Барахтаясь среди шутливых строк,
Азартно все шарады разыщи,
Читай вокруг, внутри, вотще и впрок
И перед бурей чувств не трепещи.

Вглядись как в отраженье в них, рискни
Объять заветной встречи смысл и суть.
Раз сердцу нет спасенья в эти дни,
Игра в слова – не самый худший путь

Мешать разлуке, коль иного нет,
И до конца всего один сонет.


Сонет LII (На пороге первого апреля)

Длинна стихов и песен череда,
А всё еще не кончена тетрадь.
Легко - сказать, а сделать – не всегда,
Вручить себя строфой  - и не соврать.

Не так, как может женщина - навек,
И с родственным союзом сходства чуть.
Ты дорогой мой, близкий человек,
Не надо ничего, ты просто будь.

Апрель придет за мартом в нужный срок,
Трудам рожденья дав по два крыла.
С тобой как бард я эти сотни строк
Невыносимой нежностью жила.

Отговорила, отцвела, отпела.
К словам любви пора добавить дело.


Рецензии