Колыбельная Сундучка. Ольга Мальцева-Арзиани
КОЛЫБЕЛЬНАЯ СУНДУЧКА
(Ниже Вы можете познакомиться
с оригиналом колыбельной
на русском языке)
ПРИСПИВНА ПЕСЕН
ЗА ПАНЕРА С ИГРАЧКИ
Превод на болгарскийязык
Марии Шандурковой
Нани – нани- нани- на,
спи, детенце, в тишина.
Спи вълкът и малка жабка -
на листо, вместо възглавка.
С пръст в уста хипопотам
е заспал самичък – сам.
Спи и куклата Наташка,
спи обувчица със прашка.
Във алея пейка спи,
под листо се гъбка скри.
Столче спи на две крачета,
бурето - в една пътека.
Мишка се прозява пак,
спи, детенце, в този мрак...
Старо влакче спи в кюшето,
котка скрива си нослето.
Нани-нани-нани-на,
спи, детенце, в тишина.
Спи килимчето на прага,
в сън мечока се протяга,
и креслото старо спи,
но панерчето не спи.
Скърца то, уста отваря,
и капака проговаря...
Трябва будния панер
да го сложа аз в килер.
В тъмното ще го затворя,
и ще спре да ни говори.
Нани-нани-нани-на,
Спи, детенце, в тишина.
И играчките заспаха,
и кравайчетата в шкафа...
Топки спят и колело,
свий се в своето легло.
Ти очичките закривай,
мама нежно те завива.
И панерчето се спря,
попротегна се, заспа...
И детето ми красиво
тихичко до мен заспива...
* * *
Ольга Мальцева-Арзиани
КОЛЫБЕЛЬНАЯ СУНДУЧКА
Баю-баюшки, бай-бай,
Спи, малыш мой, засыпай.
И волчонок, и лягушка
Спят тихонько под подушкой.
Спит пушистый бегемот,
Положив свой пальчик в рот.
Спит Наташка-неваляшка,
Спит башмак в ночной рубашке.
Спит садовая скамья,
Спят грибочки у ручья.
Стульчик спит, поджав две ножки,
Спит бочонок на дорожке.
Баю-бай, зевнула мышь,
Засыпает мой малыш...
Спит наш старый паровозик,
Кошка спит, наморщив носик.
Баю-баюшки, бай-бай,
Спи, малыш мой, засыпай.
Дремлет коврик у порога,
Медвежонок спит в берлоге,
Кресло старчески сопит,
Только сундучок не спит.
Ротик громко разевает,
Крышечкой скрипит, зевает...
Надо, чтобы сундучок
Лёг скорее на бочок.
Положу его в кроватку,
Будет спать он сладко - сладко...
Баю-баюшки, бай-бай,
Спи, малыш мой, засыпай.
В сундучке заснут игрушки,
А на кухне спят ватрушки...
Спят скакалки с мячиком,
Ты свернись калачиком.
Ты любимый, нежный самый,
Глазки закрывай для мамы.
Слышишь, сундучок зевнул,
Потянулся и заснул...
И малыш мой засыпает,
Свои глазки закрывает...
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ЦАРЕВНЫ:
http://www.stihi.ru/2011/01/15/685
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ТРЁХ ЩЕНЯТ:
http://www.stihi.ru/2011/01/19/3610
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ЁЖИКА:
http://www.stihi.ru/2011/01/08/9636
КОЛЫБЕЛЬНАЯ СВЕТЛЯЧКА:
http://www.stihi.ru/2011/01/08/1016
КОЛЫБЕЛЬНАЯ МЫШОНКА:
http://www.stihi.ru/2011/01/09/2933
КОЛЫБЕЛЬНАЯ НЕЖНОСТИ:
http://www.stihi.ru/2011/01/16/3459
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПОПУГАЙЧИКА:
http://www.stihi.ru/2011/01/19/5770
КОЛЫБЕЛЬНАЯ МАЛЕНЬКОЙ НИКОЛЬ:
http://www.stihi.ru/2010/01/30/5106
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЛЮШЕВОГО МИШКИ:
http://www.stihi.ru/2011/01/20/5373
КОЛЫБЕЛЬНАЯ ЧЁРНОГО ЖЕРЁБЁНКА:
http://www.stihi.ru/2011/01/21/690
РОДЕЗИЙСКИЙ БАРХАТНЫЙ КОТЁНОК:
http://www.stihi.ru/2011/11/18/1719
МОХНАТОЙ РАДОСТИ ПУШИСТОСТЬ:
http://www.stihi.ru/2010/05/17/8746
=====================================
V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.
В Н И М А Н И Е !
ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!
ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ
Свидетельство о публикации №112030501418