Ти - весняночко моя... С переводом на русский

Ти - весняночко моя,
Подарунок добрий долі.
Щира відданість твоя
Ніби вітер в синім морі.

І несе в краї бажань
Наших мрій висока хвиля,
Де в полонi сподiвань
Лине днів щасливих злива.

Підійме сердець тепло
Наших крил порив до волі.
Сяє сонце й зацвіло
Наше щастя в чистім полі.
___________________________
Спасибо огромное за красивый перевод на русский язык
Светлане Мурашевой
http://www.stihi.ru/2012/05/30/574

Ты - Весняночка моя,
И не надо лучшей доли.
Будет преданность твоя
Ветром буйным в синем море.

И несут в волшебный край
Волны трепетных желаний,
Где надежд цветущий рай,
Счастья дни, поток мечтаний.

Вознесут сердец тепло
Крылья вверх, в них жажда воли.
И от солнца зацвело
Наше счастье в чистом поле.

Картинка из интернета


Рецензии
Ты - Весняночка моя,
И не надо лучшей доли.
Будет преданность твоя
Ветром буйным в синем море.

И несут в волшебный край
Волны трепетных желаний,
Где надежд цветущий рай,
Счастья дни, поток мечтаний.

Вознесут сердец тепло
Крылья вверх, в них жажда воли.
И от солнца зацвело
Наше счастье в чистом поле.

Светлана Мурашева   30.05.2012 09:32     Заявить о нарушении
Приветствую Вас, Света. ПОЛУЧИЛОСЬ. Очень рад. Можно размещать на страничке. С благодарностью Владимир.

Владимир Великодный   01.06.2012 23:38   Заявить о нарушении
Уже разместила!!! Отлично!!!
СПАСИБО!

Светлана Мурашева   01.06.2012 23:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.