Шекспир. Сонет 106

Когда в сказаниях старинных дней,
Читаю стих, манящий красотой,
То вижу там прекраснейших людей,
И дам, и рыцарей эпохи той.

А в прославленьях этой красоты:
И рук, и ног, и губ, и лба, и глаз
Красы твоей я вижу все черты,
Той, что в тебе есть именно сейчас.

В тех похвалах есть провиденья свет,
Предвосхищенье чуда твоего,
Но воспевать твой мысленный портрет
Им не хватало мастерства всего.

И мы, сражённые твоей красой,
Не в силах выразить её хвалой.


When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest Wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have expressed
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring,
And, for they looked but with divining eyes
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Had eyes to wonder, but lack tongues to praise.


Рецензии