Точка, точка, запятая - пер. Черной Лисы

By Black Fox

Point, point and comma

All - from point to comma - he is
Only mine, only mine in a whole!
Look, how good he is!
I'l take it today at my home!
Let's with me for some time he lives,
I shan't leave him on this empty wall.

Perhaps, I'll become his wife, really:
Such a plenty of happiness -  to me only!..
No, not only for me, nor such happiness...
He will go from me - to the other girl!
Because he is so thoroughly drawn.
He is real from that time at all!

He, at once, will put on his new coat,
He will tell me at leaving, that he
Does belong not to anyone longer,
He's a lone one creature, indeed,
Light was not concentrated on him...
But, of course, light escaped thus from me...

=====
точка, точка, запятая
Черная Лиса

http://www.stihi.ru/2011/12/13/10287

Весь - от точки до запятой -
Это мой человечек, мой!
Посмотрите, какой хороший!
Заберу-ка его домой,
Пусть пока поживет со мной.
На стене ни за что не брошу.

Может, стану его женой.
Столько счастья, и мне одной!
Не одной. И не очень счастье.
Он уйдет от меня к другой
Потому что он весь такой
Нарисованный. Настоящий.

Он наденет своё пальто,
На прощание скажет, что
Он ничейный и одиночка.
И неправда, конечно, нет,
Что на нем не сошёлся свет.
Вот на мне не сошелся точно.


Рецензии