Твоите длани - BG

                На Олеся

Ние правихме любов тази нощ... И цяла нощ бе моя ти...
И нежни бяха твоите гърди...
А твоите бедра... едва не ме подлудиха те в нощта...
И цяла нощ като че ли под мене беше ти...

Но на сутринта единствено твоите длани
останали ми бяха в ума, галили ме цяла нощ...
такива малки... а изгарящи като смъртта...
единствени в света... но даряващи само обич и топлина...

Такива длани не бях срещал никога.
Помниш ли, в Русия бе това...
Без твоите длани, любима,
няма живот за мен на таз земя.


Перевод с болгарского
на русский язык:
http://stihi.ru/2012/03/04/1096


---

Иллюстрация:  фото Sergej Ryzhkov

http://www.copypast.ru/foto7/1465/5.jpg
Цит.:  http://copypast.ru/2010/03/02/sramota_ili_krasota.html


Рецензии