Разочарование Розчарування

Укр. версия, Лето 2007
----------------------
В житті я бачу лиш відсутність сенсу
Буття, я думаю, - це просто чійсь злий жарт
А ті хто пафосно кричать про переваги…
То просто магли що покладаються на фарт

Хтось, бачить сенс життя в коханні,
Для когось, друзі то найбільший скарб,
Хтось хоче мрій всих виконання,
А хтось позбавитись всіх вад.

Та як на мене то неактуально,
Бо мрії, дружба і кохання -
Самообман й дурні переживання,
Хоч і звучить чомусь банально.

Можливо, я простий невдаха,
Позбавлений якихось людських втіх,
Можливо песиміст пройдоха,
Що скаржиться на все і всіх.

Та думка інших мене вже не торбує,
Уже не мліє серце крижане,
Бо ж сталось так, - розчарувався я у людях,
І в сірих буднях все життя мине.


-----------------------------------------
Русская версия, Зима 2010
-------------------------
В жизни вижу, лишь отсутствие смысла.
Бытие - это  шутка тщеславных Богов,
А те кто орут про свободу мысли -
Всего лишь пленники моральных оков.

Для многих, жизнь - любовь аж до гроба,
Для других, друзья важнее всего,
Для третьих - работа, работа, работа.
Для кого-то, святого нет ничего.

Но я считаю это бредом.
Мечты, дружба и любовь навек,
Самообман чреватый вредом.
Всего лишь мысли ,толку от которых нет

А может я лишь неудачник…
Лишенный каких-то человеческих утех,
Иль просто, пессимист невзрачный
Что жалуется на всё и всех.

Но мнение других, меня и не волнует.
Уже не дрогнет, сердце изо льда
Ведь, разочаровался я у людях,
Лишь в серых буднях жизнь моя.


----------------------------------------


Рецензии