Джонни Дау - перевод

                ДЖОННИ ДАУ


                Кто здесь лежит?
                Я, Дау Джонни.
                У, Джонни, ты ли это?
                Да, мужик, но нынче я - покойник.


                02.03.2012

                8-55

                JOHNNY DOW


                What lies here?
                I,Johnny Dow.
                Hoo!Johnny is that you?
                Ay,man, but I'm dead now.


                (Anon.)
               


               
               
               
               
               


            


Рецензии
- Это кто разлегся тут?
- Это Джонни Дау.
- Как устроился ты, плут?
- Как мертвяк - на славу!

Как Вы отреагируете на такой вариант?

Владимир Вейхман   02.03.2012 17:13     Заявить о нарушении
Мало переводов не бывает, как говорит моя знакомая переводчица Елена Лобанова, - поэтому,- я всегда реагирую положительно на любые переводы, - из большого числа всегда можно выбрать что-то лучшее!Спасибо!С теплом, Юрий.

Юрий Иванов 11   02.03.2012 19:33   Заявить о нарушении
Перевод Владимира хорош,близок по- духу оригиналу и даже превосходит его!

Любомир Светлый   29.03.2012 17:57   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →