Церера

Аромат чернозёма, прохлада рощ, стройная змейка
Реки, несущаяся пастушьей свирелью, воздух,
Дымящийся плеском травы, напившейся солнца –
Я храню этот сон для тебя – так отведай
Вина из кувшина зари, печальная пленница
Своих слёз. Вот и облака белая ткань
Упала на плечи нежностью лотоса, вот и синей вуалью
Прикрыты глаза твои влажные – это небо вертится
На расстоянии поцелуя, будто бы имя тебе – дыхание невесомости –
Я храню этот сон для твоих писем,
Живущих под опущенным взглядом заснеженных штор.
Аромат розы, прохлада ладоней, хватающих солнце
Зимы за путеводные ниточки,
Минутная слабость ледяного сценария – горячий кофе,
Мягкая поступь свечи на обнажённом сердце,
Гимны Цереры венком сонетов в памяти летних призраков;
Я царапаю воду, я вырезаю воздух в черновиках снов
Для твоих мимолетных капризов, для твоего несбыточного…


Рецензии