Домик у пляжа
(сентябрь)
автор текста Жозе Сид
перевод с португальского
и литературная обработка
Владимир Кузнецов.
В это время ты приходила ночью
в поисках любви,
А я курил сигарету и ждал тебя.
Ты появлялась открыв дверь
без предупрежденья
Оставаясь всю ночь в объятиях моих.
Припев:
Маленький домик в окрестностях пляжа,
Что между дюн и стеной тростника.
Там мы одни-только ветер и море,
Да чайки знали о нашей любви.
Каждый год возвращаюсь обычно
я в августе
В этот домик,где стены помнят о нас.
Это как болезнь,хоть прошли давно
десять лет.
Но не могу забыть нашу с тобою любовь.
Припев:
Маленький домик в окрестностях пляжа,
Что между дюн и стеной тростника.
Там мы одни- только ветер и море,
Да чайки знали о нашей любви
Маленький домик в окрестностях пляжа
Что между дюн и стеной тростника.
(cм. ссылки на другие ресурсы на моей странице-
музыка и стихи на португальском)
3- Song
4- Stih
http://www.youtube.com/watch?v=GRe41KoKwrM
Свидетельство о публикации №112022802876
Очень приятно удивлена Разносторонностью Ваших Талантов и Способностей!
Прекрасная песня и перевод, совсем другой жанр, который Вам также оказался подвластен!
Спасибо за пленительные строки!
От души,
Елена
Елена Львова-Мокеева 20.04.2015 16:51 Заявить о нарушении
Мое сегодняшнее фото в Квартейре на ПРОЗЕ РУ.
Владимир Алексеевич Кузнецов 20.04.2015 17:06 Заявить о нарушении
А Португалия - это моя Розовая мечта! Хочу когда-нибудь попасть на мыс Рока - край света, самую Западную точку Евразии! Там Настоящий Океан разбивается о скалы!
Счастливая Ваша дочь! Она может гордиться таким Отцом, как Вы!!!
Елена Львова-Мокеева 20.04.2015 17:18 Заявить о нарушении