Перевод с украинского Л. Костенко

Не знаю. Я увижу Вас иль нет?
А впрочем, так ли это важно.
Я знаю, что за далью дней
                и лет,
Есть человек, кто для меня,
                как жажда.
Чужое счастье звать?
                Какая честь!
Туда и свет луны
                не долетает...
Я думаю о Вас,
              я знаю, что Вы есть!
И на душе от этого  светает!    


Рецензии
Люблю стихи Лины Костенко!
Спасибо за перевод!
Вот бы вместе с Вашим переводом опубликовать и оригинал!
У меня тоже есть один перевод её стихотворения!
Если будет интересно, то:
http://stihi.ru/2018/04/28/2878
Но если только будет интересно!
Добрый вечер, Ростислав!

Нина Уральская   30.09.2024 20:47     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.