Где б не была я, где б ни скиталась...

Где б не была я,где б ни скиталась...

Ольга Мальцева-Арзиани

Къде ли не бях,къде ли не бродих...         

превод: Мария Шандуркова

Къде ли не бях,
          къде ли не бродих –
навсякъде тебе
          очите ми търсят.
Почакай ме още,
          мой близък и роден –
за тебе в сърцето си
          стихове нося.
Отново е юни.
          Тополите сипят
                пух снежен
и сякаш януарски е ден.
И виждам – пред мене си –
                сребърно-нежен
от юнския сняг,
          по теб нестопен.
Но вятър отнася
          пухчета летни,
ти леко ги махаш
          от свойто лице…
Аз помня те, вярвам
          в думи заветни
и в моите песни,
          и в твойто сърце.
________________________________________
* * *
Где б не была я,
          где б ни скиталась
Всю тебя
          своим взглядом ищу.
Ну погоди еще самую малость
Внов я стихи
          о тебе напишу.
Снова и снова
          пух свой роняет
Тополь в июне
          как снег в январе
Только в июне он не растает,
И ты пред глазами
          стоишь в серебре.
Ветер уносит
          нежные комья.
Ты их с лица
          потихоньку смахнешь.
Я в тебя верю, я тебя помню,
Знаю, что песни мои
          ты поешь.
Июль 2004

===============================================

V МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2011/12/09/5186
состоится весной 2012г.

В Н И М А Н И Е !

ЗНАНИЕ БОЛГАРСКОГО ЯЗЫКА НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УСЛОВИЕМ!!!


ОСЕНЬЮ (ориентировочно в октябре)2012 ГОДА ПЛАНИРУЕТСЯ
ПРОВЕДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ"
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ - БОЛГАРИЯ


Рецензии