Весь луг гудел от пчёл...

(Вольное поэтическое переложение отрывка из повести Л.Н.Толстого "Хаджи-Мурат" (гл.1))

…А луг гудел от пчёл и млел от зноя,
И лишь пушистый и ленивый шмель
Заснул в цветке малиновом, - такое
Бывает летом… В тот июльский день
Я собрала букет из трав цветущих.
Один цветок меня приворожил:
Он из канавы стражем вездесущим 
Тянулся к солнцу, не жалея жил,
Стремился вверх, был и колюч, и грозен!
Репей «татарник», горе для косцов,
В меня тотчас же мысль загнал занозой:
«А не сорвать ли? Он, в конце концов,
Любой букет украсит ярким видом!»

Без колебаний я полезла вниз,
Вся искололась, - больно и обидно -
Цветок сулил сомнительный сюрприз!
Порвав подол, колючкой впился в ногу,
А  стебель крепок так, что хоть заплачь!
Прогнав шмеля, я тщилась, понемногу
Его терзать и мучить, как палач…
С поникшей головой, в лохмотьях страшных
Репей теперь пугал: уродлив, груб -
Весь, как из схватки вышел  рукопашной!
В букете нежном этот полутруп
Казался лишним…
                Для чего убила
Я просто так всю эту красоту?
Какая мощь, неведомая, сила
Его вскормила так, что в высоту
Вознёсся он из глубины канавы?
За жизнь свою сражался до конца,
А я её сгубила… Кто дал право
Ломать благие замыслы Творца?...

Весь луг гудел от пчёл и млел от зноя.
Был весь единым он. А я - изгоем…

Издано.


Рецензии
Хорошо выписана картинка! Второй раз читаю и получаю удовольствие.

Дульсинея Ейская   10.04.2012 11:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Дульсинея (забыла имя)! Писала с удовольствием, оттого и легко получилось, без напрягов.
Успехов вам!

Алкора   10.04.2012 22:40   Заявить о нарушении
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.