Г. Тукай. Пушкину. Перевод
ПУШКИНУ
(1906)
Озари мой разум, о, Милосердный и Всевышний,
Щедростью своею мои мысли озари...
Кул Гали. "Сказание о Юсуфе" (1212-1233 гг.)
Вы поэт неповторимый, (браво) Пушкин Александр!
Вы и моё вдохновенье и отеческий диктатор.
От ваших стихов и песен танцуют деревья, камни;
Да и неудобно, право, видеть Вас без такой тайны...
Как не петь им, не танцевать, озарённые тобою,
Вдохновение от Бога Вам подарено судьбою.
Вы, как Солнца сияньем, озаряете стихами;
Душа чистая как небо, полна Вашими лучами.
Творенья Ваши постигал я, всей душою закрепляя,
Много ценного изведал, в Саду поэзии гуляя.
Этот Сад – невероятен, здесь не ходят, а летают!
Здесь вас райские птицы звонким пеньем потрясают!
Каждый стих – душе отрада, в выси поднимает споро,
Памятники Вам восстанут - в Мире не забудут скоро!
Не мое, судить о вере, в чем и где он клирос-то Ваш...
Горит во мне лишь желанье – как всецело постичь мне Вас!
Да, мечта моя едина – творений Ваших суть постигать;
Дай же Боже мне ту силу осознаний сих достигать...
Пер. Р.Нугманова. 24-25.02.2012
Свидетельство о публикации №112022504395
С уважением, Валерий.
Валерий Косов 08.03.2012 19:08 Заявить о нарушении
Рамзи Нугманов 08.03.2012 20:37 Заявить о нарушении