Сакура

Кто-то сидел в кафе,
И вел разговоры еловые.
Сакура розовыми лепестками
осыпалась.

Она в окно увидала
что-то новое,
то,что не умела узнать,
то,что ей не снилось,
ведь она не просыпалась
и не умела спать.

Влюбленные за окном
пили чай,
девушка заказала мороженое,
волосы по ее худым плечам
спускались.

Сакуре на минуту
стало тревожно,
но она не умела кричать.
Также не умела скучать и любить,
но Бог ее на перекрестке поставил,
чтобы она чужую любовь собирала
и умела ее хранить.

Сакура явилась ко мне во сне.
Поведала,что боится осени,
ведь та пара все реже стала
появляться в этом баре,
то есть в кафе,
а зимой не появится вовсе.

Я обняла ее за деревяные плечи.
Она не шевелилась.
У нее не было мышц,
почек и легких.
Но по-моему она
умела любить.

Я ей сказала:
-Ты не боишься ветров
холодных,и тех,что с тебя
листья срывают.
Ты не боишься трамваев,
и гладишь их по щекам.
Так научись же
любить расставанья,так
как любишь любовь и ветра.

Она мне ответила
горьким молчаньем,
мои руки остались
у нее на плечах.


Рецензии
веет Японией...)

Женя Илюлина   13.08.2012 23:35     Заявить о нарушении
я пыталась навеять ))ърадо что навеялось!
прости за каламбур,жень))

Банка Варенья   14.08.2012 01:10   Заявить о нарушении
тебе спасибо)

похож на перевод японской какой-нибудь песни..)здорово ведь)

Женя Илюлина   14.08.2012 02:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.