Как бы почти хокку 1
Коровы прошли недавно.
Пахнет навозом!
Выпил немало уже,
Выпью не меньше ещё.
Пахнет циррозом.
Милые дамы мои,
Грустно текут мои дни.
Где вы, спасите!
Если сказал что нет так,
Не обессудьте - дурак.
Просто простите!
Прошу всех, пишущих в замечательном жанре хокку нежные и чистые стихотворения, не обижаться на меня - дурака. Не удержался, похулиганил. Леонид.
Свидетельство о публикации №112022302014
Когда-то давно, лет 40 назад, видел по ТВ замечательный недлинный телефильм. "Зимний дуб", кажется назывался. По рассказу замечательного современного писателя, которого сейчас причисляют к классикам. Фамилию к сожалению не помню.
В этом фильме молоденькая учительница русского языка знакомит пятикласнеиков с японским хокку:
"Жадно раскрыла рот
Раковина морская.
Неумолимый зной"
Или что-то вролде этого. В трех строчках два образа-намера и один образ-результат. И возникает ощущение жаркого летнего дня на берегу моря.
Многие опусы на тему "хокку", публикуемые на стихире, на мой взгляд, формально соответствуют требованиям, предьявляемым к "хокку", но не содержат внутренней пружины, развивающей сюжет (не действий, а ощущений) на выделенном пространстве из трёх строк, создающей ощущение гармонии в асиметричной композиции.
Обижать нотациями никого не хочется, а выразить свой взгляд захотелось. Поэтому в названии присутствует "как бы почти...". Ну а конкретное наполнение - что-бы было весело. И что-бы было ясно, что и в этой специфической лаконичной форме можно выразить любые оттенки чувств и мыслей.
Пршу прощение за длинное эссе.
Всегда ваш, Леонид.
Леонид Фарберов 11.05.2012 05:45 Заявить о нарушении
Леонид Фарберов 11.05.2012 05:46 Заявить о нарушении
Татьяна Гладун 11.05.2012 13:46 Заявить о нарушении