Рабиндранат Тагор. Будь Индия свободной

К небесным берегам возьми
Народ мой угнетённый.
Как птицам, дай свободу Ты.
Будь Индия свободной.

Там мысль бесстрашна и чело
Поднять высоко можно,
Там неустанно и светло
Познать себя возможно.

Там не разбит на клетки мир,
Перегородки сняты.
Слова исходят из глубин
И истины понятны.

Там светлый разума поток
В пустыне не блуждает
И бесполезных мёртвых строк
Никто не сочиняет.

Стремятся мысли неустанно
К идеям совершенства,
Высоким помыслам, деяньям –
Вот, истинно, блаженство.

О, как безумные мечты
Душу мою тревожат.
Но пробудить страну, увы,
Народ лишь только может.


Рецензии
Рабиндранату Тагору незря Нобелевскую премию присудили.
И Ваш перевод, Любовь, достойный его пера.
Самобытную культуру Индии англичане, к счастью, не отняли.

Любомирская Лидия   17.05.2018 15:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Лидия, за отклик и сердечное тепло.
С признательностью

Любовь Шикторова   17.05.2018 14:20   Заявить о нарушении