Summer Moved On. A-Ha
Перевод
The original text "Summer moved on"
by Paul Waaktaar-Savoy
The Album "Minor Earth - Major Sky", 2000
Лето уходит в закат,
И его не известны пути,
И следом за ним, по-пятам,
Ты уже не сможешь пройти.
Сладость медовой любви
Лето уносит с собой,
Сомнения нет, прости,
Что лето уже не с тобой.
Моменты счастья, как сон,
Утренний свет растворит,
Я лету кричу: «Постой!»,
Но оно, ускользая, спешит.
«Постой, же... не уходи!
Оставь меня в день иной,
В такой же забытый день,
Когда ты не будешь со мной»
А дружба еще жива...
Но можем ли мы доверять?
Она иссякнет когда
Друг друга не сможем понять.
При встрече руку пожмешь,
И все по взгляду поймешь,
Но дружба ведет куда?
Не знаем ни ты ни я.
«Останься со мною, тепло!»
В утреннем свете лучей
Я потеряюсь, ушло
Лето... я больше ничей.
Свидетельство о публикации №112022207222
С уважением,
Дэмиэн Винс 22.02.2013 20:53 Заявить о нарушении
С уважением
Радуница 23.02.2013 04:34 Заявить о нарушении