Я не скажу оревуар

На стихотворение «Шерше ля фам» (Алиса Ли Са)

"Шерше ля фам", и я согласен
Я так "шершелю" этих "фам"
Но не везёт и вывод ясен
Французский выучил я сам

Теперь никто не понимает
Мой не французский диалект
Но ничего, скажу, бывает
Ужель без "фам" мне счастья нет?!

И уходя, как англичанин
Я не скажу "оревуар"
Ведь не уверен я в звучании
Ну, нЕдал Бог мне этот дар!

И я слоняюсь по посёлку
Среди коров и глупых кур
Я в размышленьях не весёлых
Хочу понять ну где ж "лямур"?


Рецензии
Подняли настроение! ))) Спасибо! Очень понравилось ). "шершелю" этих "фам"- очень по-русски получилось ))).

Николь Яя   12.03.2012 15:04     Заявить о нарушении
так мы же русские

Эва Радзакис   12.03.2012 15:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.