Красимир Георгиев - Сърдечни удари, перевод

Главоболни дните падат върху черепи и сънища
като глухо предсказание за прииждаща беда,
сякаш някаква грамада от преоценени съвести
преоткрива стари истини, прави стари чудеса.

И гигантска въртележка от очакване и спомени
чопли нашите желания за оазисни води.
С нестинарски бързи крачки пак събитията гоним
върху сивата жарава на мозъчните си кори.

(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Наши дни больные голову изводят
Нагадали карты чёрную беду
Потеряли совесть, ищут и находят
Ереси забытые и белиберду.

Колесо сомнений и воспоминаний
На волне желаний, как нас понесло!
Только нестинарки это понимают -
Нам кудрявым головы сильно напекло.


Рецензии