Михаил Сипер. Пародии

                Стихотворение "Блюз".
      "...Две чашки кофе дымят, плывт густой аромат, и по обоям проносятся тени.
      А мы, обнявшись, лежим, эабыв про сон и режим, сплетЯ, как корни, ступни и
      колени. Как наши думы близки, темнеют в неге соскИ".

                Блюз голого зада.

                Тела близки. Лежите, как повенчаны.
                Про кофе и режим - потом. Так думаю удобнее.
                А вот что где темнеет там у женщины,
                Помедленней, и как-то поподробнее.

                Я бесконечно рад, за Вас, и ваш союз,
                Хотя признаюсь - это мне без разницы.
                Одно я не пойму: как славный старый блюз
                Относится к конкретной голой заднице?

   
        "...Поэзия должна быть глуповата, и, кажется, мне это удалось".
            (Великолепный образчик поэтической дремучести) Л.М.

                Позиция немного странновата.
                Мысля петляет как-то вкривь и вкось.
                И вправду, получилось глуповато.
                Вам, без сомненья, это удалось!!

                Молитва тут же вырвалась мгновенно:
                Не дай Господь, чего он так хотел!
                Итог: Поэзия осталась неизменной,
                А автор, вдруг, заметно поглупел.















            
               


Рецензии