А. Макко
Неотчётливый звук. Неотчётливость тени в ночи...
Я Вас где-то встречала. Давно... Как мы были похожи!
Ах, какие из нас получились бы зла палачи...
Ошалeлось от счастья – случайная встреча в вагоне...
Час прошёл, как мгновенье, исчезнув в огнях фонарей...
Я Вас где-то встречала. Давно... На старинной иконе...
Ах, какие из нас получились бы Ямб и Хорей.
* * * Andreas Macco ПЕРЕВОД Виктор Хайнц
Die Vollendung der Jugend erfolgt durch den Zufall gewoehnlich.
Ein verhaltener Laut. Ein verschwommener Schatten der Nacht.
Ja, ich sah Sie schon frueher, wir waren einander so aehnlich.
Ach, wir haetten es beide zu Henkern des Boesen gebracht.
Wie von Sinne vor Glueck – die Begegnung im Wagen. Belohnung…
Diese Stunde - ein Augenblick, weg schon davon jede Spur.
Ja, ich sah Sie schon frueher auf einer Ikone.
Ach, wir koennten doch einstimmig singen in Moll und in Dur.
Свидетельство о публикации №112021808520