Зовёт во сне росу... Марьян Дукса, с белорусского
Овсюг в лесном овражке.
Ещё цветут вовсю
Высокие ромашки.
Растёт овсом густым
Направо и налево
С утра хмельная «в дым»
Мятлица-королева.
Вы слышите, как бьют
Кузнечики в цимбалы?
Пускай же запоют
И пчёлы-запевалы,
Пускай танцуют все:
Сивец, чабрец несмелый…
Не хочется косе
В углу стоять без дела.
Свидетельство о публикации №112021802558
Ты права, стихи Марьяна Дуксы очень мелодичны. Я постарался в переводе
сохранить их ритм. Но положены ли они на музыку- я не знаю. Если есть музыканты, которые бы взялись за это, то ради бога. На это не нужно
разрешения ни автора, ни переводчика.
С наилучшими пожеланиями.
Иосиф Бобровицкий 18.02.2012 10:39 Заявить о нарушении