Ты красотой блистаешь неземной

Ты красотой блистаешь неземной,
Создать тебя лишь Ангелам под силу.
Нет в мире женщин что б сравнить с тобой.
Тебе соперники алмазы и рубины.

Ты королевских быть должна кровей
И пить щербет, а не простую воду.
И власть иметь от гор и до степей.
Пусть стелются под ноги все народы.

И платья для тебя от лучших кутюрье,
Таких как дом Версаче и Кавали.
Пусть злая старость не придет к тебе
И стороной обходят все печали.

Да я влюблен, да болен я тобой.
Прошу стать для меня моим лекарством.
Ты в сердце мне вошла прекрасною мечтой.
За взгляд готов отдать я все земные царства.

Это стихотворение отредактированный подстрочный перевод
стихотворения Зазы Самсонидзе "Абхазке!"
Печатаю с его разрешения, за что большое ему спасибо!


Рецензии
У Вас прекрасные переводы, воспринимаются как оригинальные стихотворения, приятно читать и перечитывать. Ваши переводы подтолкнули меня опубликовать подстрочный перевод одного из моих любимых стихотворений ("Шейх"), может кто попытается. Успехов Вам, Виктория.

Виктория Джугели   01.09.2015 14:13     Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →