Попытка перевода
Бесплодной гордости и новизны одежды?
Молиться ли, уставя тупо взгляд,
На нечто нам неведомое прежде?
Я отчего таков, какой я есть -
Держу себя в начертаных пределах,
И слово каждое испытывает честь
Рождаться не для праздности - для дела.
Не новы, свет мой, те слова:
"Ты" и"Любовь" всегда сплетаю,
Лишь приукрашу тут и там,
И снова в оборот пускаю.
Творит светило вечный свой полет -
Моя любовь одну лишь песнь поет.
Свидетельство о публикации №112021703617
не скажу точно номер сонета)
интересно пишете, размышляя, пытаясь приходить к неким промежуточным выводам)
Алёна Фисои 15.03.2014 11:48 Заявить о нарушении
Кто же может вербализовать вывод окончательный??!!
А.С.
Андралекс Сергеев 16.03.2014 13:41 Заявить о нарушении