В конце зимы

Черкаю подстрочник: с зимы на весну перевод
Опять не ложится – слова у зимы многозначны.
Смиренно и кротко мой город простуженный ждёт
Таблетку тепла и протёртой смородины дачной.

Синичка на ветке косится на синий шарф мой  –
Теплу и уюту завидует шустрая птица.
А белые хлопья летят и летят над Невой,
И новая тушь, как назло, покидает ресницы!

Ну что за досада – сто раз поправлять макияж!
Да пусть его так! ( Мне сочувствуют взгляды прохожих )
И, снегом придавлен, по солнцу грустит Эрмитаж,
А чтоб не скучать, он ворон вычитает и множит.

Небесный попкорн, словно город мой смотрит кино,
Последний сеанс, у зимы он под грифом: для взрослых.
Но ждут хеппи-энда доверчиво так всё равно
Казанский собор и продрогший Васильевский остров!


Рецензии
прочитала и подумала... давно я не была в Питере... надо это исправить )))))

и февраль в каждой строчке прочитала...

Русалкамари   14.02.2013 19:11     Заявить о нарушении
Надо-надо, очень сильно нам, февральским, не хватает таких вот приятных визитов майских русалок )))))))

Нэра Скояттола   15.02.2013 21:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.