Вместе с тобой произнести Его
Только удивления не хватало мне…
Только страсти… той,
Что прикасается, как к цветку, так,
Что никогда больше не сможешь забыть её пальцы!
Только слияния Душ не хватало мне...
Такого, что даёт отчёт об каждой толике Души моей и твоей,
И всё-таки сохраняет её саму в себе, такой, какая она есть,
Со всеми её ошибками и виной.
Только взлёта не хватало мне! –
Вместе с тобой крыльями взмахнуть – в свет...
Вместе падать нам вниз и подниматься наверх
Под общим сводом и на ветру…
Возможно, только одного СЛОВА не хватало мне
От тебя – Того, по которому изголодались мой рот и Душа,
Если мы с тобой придумали Мир, один на двоих,
Давай с тобой вместе произнесём ЕГО!
Перевод с венгерского - Арон Гаал
Корректор - Александра Крючкова http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova
Свидетельство о публикации №112021503474