А янголи сумнi по четвергам...

             Переклад з http://www.stihi.ru/2012/02/10/1811
             в співавторстві з Василем Базілевичем



А янголи сумні по четвергам,
коли в них закінчилася робота -
вселенські замуровувать пустоти
небесним сяйвом райських амальгам.
Сумують, хоч не видно в тім причин,
і неуважно гублять біле пір'я -
воно сідає пилом на сузір'я,
на скроні небом прощених мужчин.
Вони, такі наближені до бога,
та назавжди у вічності в полоні...
Їх янгольськії сонячні долоні
Так сумно пестять місяця рудого...

 


Рецензии
Щиро дякую за вірші рідною мовою)). Отже, моя спроба писати тут українською - не поодинока)). З радістю додаю Ваше прізвище та ім`я до списку вибраних авторів)).

Наталья Мироненко   11.12.2013 15:00     Заявить о нарушении
Дякую, Наталя.)))
Вірші приходять і не питають нас чи подобається нам їхня мова.)
Так і люди народжуються росіянами, українцями, білорусами або... китайцями.)
Це природньо і органічно. Я щаслива, що пищу двома мовами, чесно.)))

Ольга Марчевская1   14.12.2013 02:16   Заявить о нарушении
Я теж пишу двома мовами - і мені це на радість. Шкодую, що не знаю ще кількох мов))). Жартую)).

Наталья Мироненко   14.12.2013 02:21   Заявить о нарушении
Нажаль, я втратила пароль від своєї першої сторїнки ї тепер вимушена жить тут.
Заходьте в гості. Буду щіро рада.)))
І я до Вас завітаю.)))

Ольга Марчевская1   14.12.2013 02:24   Заявить о нарушении
Звичайно, завітаю, з радістю)). І Ви заходьте. А пароль від першої сторінки можна відновити, якщо Ви зазаначали при реєстрації додаткові координати: поштову скриньку, № телефону і т.ін.))

Наталья Мироненко   14.12.2013 14:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.