Чарiвний голос мами... С переводом на русский

                На фото - моя мама Варвара Леонтіївна
                Фото автора від 14.04.12р

До берегів, де чисті ніжні трави
Колись пізнав малий я, босоногий,
Мене зове чарівний голос мами.
Такий же юний, трепітний, високий.

І глибина очей, що синь небес впитала,
Натхненно манить, в майбуття велить
Іти дорогами, що доля вибирала,
І мріяти – наступить щастя мить.

Я жив, ходив. І мами ніжні очі-,
Її підтримку вірою сприймав.
Крізь пиль доріг, крізь довгі дні і ночі
Кохання мамине я в серці зберігав.

До берегів, де чисті ніжні трави...
Мене зове чарівний голос мами...

_____________________________
Огромное Спасибо Марине-Светловой за поэтический перевод
http://www.stihi.ru/2012/04/03/11792

Волшебный голос мамы...

К тем берегам, где нежно шепчут травы,
Когда-то я там бегал босоногий,
Меня зовёт волшебный голос мамы.
Такой же юный, трепетный, высокий.

И глубина очей, что синь небес впитала,
Притягивает, вдаль меня манит
В дорогу, что судьба мне выбирала,
Мечта моя - наступит счастье миг.

Я жил. Всё знали ласковые очи -
Я их поддержку с верой принимал.
Сквозь пыль дорог, сквозь эти дни и ночи,
Её любовь я в сердце сберегал.

К тем берегам, где нежно шепчут травы...
Меня зовет волшебный голос мамы ...


Рецензии
Кожне слово віршів просочене добротою, теплом, надією і сподівання. Вчить цінувати тих людей, які поряд з тобою і є тобі дуже дорогими=)
Вони зігрівають так, як сонечко у літню пору!)
А після всього з*являється неймовірне бажання знов повернутися на вашу сторінку.

Светлана Мулюкова   19.11.2013 15:44     Заявить о нарушении
Щиро вдячний Вам, Світланко. Нещодавно їздив до батьків. Тепло родини це завжди щось неперевершене. З теплом Володимир.

Владимир Великодный   22.12.2013 21:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.