Авось

 «Если нет Бога – значит, всё бессмысленно»

 ***

 …коротко – это не ясно…
 …жизнь, - словно сон, – наяву…
 …может быть,  всё – понапрасну,-
 если напрасно -  живу?.. 

… коею мерой измерить - 
 веру в  реальность примет?..
 …жизнь  - между жизнью и смертью –
 там, где неясен ответ…

…будто  с пути где-то сбился,-
 если познать - мудрено…
 …словно -  напрасно родился, 
 если понять – не дано…

…если молюсь  - без ответа,-
может, я  зря  был спасён…
 …боже!- напрасно всё это,-
 если бессмысленно - всё… 

…зря уповал на Миссию…
 …верил календарям…
 …зря я  влюбился  в Россию….
 …и словотворчество - зря…

 …эх, диссонансом – аккорды! -
 кадры бессмысленных дней, -
 словно театр абсурда -
 в мире реальных теней…

 …только знать это – опасно…
 …чтобы – не отозвалось…
 …страшное слово – «напрасно»…
 …лучше родное - «авось»…

 2009 г.


Рецензии
Были когда-то "авоськи".
Все продырявились - бросьте!
Жить на авось - безнадёжно:
"Если нет Бога - всё МОЖНО!"
Если "авось утрясётся"-
явно несчастье стрясётся.

Станислав Афонский   14.02.2012 19:09     Заявить о нарушении
Если нет бога - всё бессмысленно...

Владимир Беспалов Барский   14.02.2012 20:23   Заявить о нарушении
Авось - это и есть надежда на счастливый случай, которая нас, русских, всегда выручает в трудные минуты...

Владимир Беспалов Барский   14.02.2012 20:34   Заявить о нарушении
"....всё можно" - это Достоевский сказал.
Насчёт универсальности "авося" - сомнительно. В горах авось - губителен.

Станислав Афонский   14.02.2012 20:39   Заявить о нарушении
Достоевский сказал что-то иное - "Если нет Бога - значит, всё дозволено", но - лишь по отношению к бесам (безбожникам) и заметил это С УЖАСОМ... А, если бы не было веры в счастливый случай, то уверен, Вы в горы бы не пошли... Авось - это не безалаберность, а вера в удачу...

Владимир Беспалов Барский   14.02.2012 21:01   Заявить о нарушении
Ни в коем случае не пошли бы! В горах - только точный расчёт маршрута с учётом всевозможных случайностей. На авось ходят только "чайники" и - гибнут.
Дозволено и можно - синонимы. "Бесы" - имелось ввиду нечто иное.

Станислав Афонский   14.02.2012 22:44   Заявить о нарушении
Похоже, русские слова для Вас имеют иное значение.

Владимир Беспалов Барский   14.02.2012 22:51   Заявить о нарушении
Я в горах не был. Но шоферил (дальнобойшиком) на Дальнем Востоке. Отправляясь в рейс, готовился тщательно; и хотя мне трос был не нужен ("Урал" с лебёдкой), заматывал трос с мыслью: Авось пригодится! - не для себя, так для других... И не раз - выручало...

Владимир Беспалов Барский   14.02.2012 23:00   Заявить о нарушении
Авось - это вера в успех; и она помогает, потому что даже тщательная подготовка не гарантирует успеха - в мире полно случайностей...

Владимир Беспалов Барский   14.02.2012 23:04   Заявить о нарушении
Авось - это неверие в свой разум. Уж поверьте альпинисту: на авось ходят только чайники.

Станислав Афонский   15.02.2012 09:53   Заявить о нарушении
Вы - явно не русский человек, если не понимаете этого... У Вас может быть разум, Вы можете быть прекрасно подготовлены, но без веры в успех Вы отречены...

Владимир Беспалов Барский   15.02.2012 17:05   Заявить о нарушении
От не русского слышу. (Не честный приём, уважаемый, - переходить на национальности). Вера в успех и авось - разные вещи абсолютно: там, где "авось", не может быть веры, а там, где вера - нет "авось", а уверенность в успехе. Повнимательнее учите русский язык. Вы сами-то в горах ходили? Или только туристом?

Станислав Афонский   15.02.2012 19:28   Заявить о нарушении
Ну, и здесь необоснованные обиды! Да поймите же, у русского человека со словом "авось" - это целая история, а Вы его толкуете, как-то по европейски. Англичание его переводят, как "шанс" - и то ближе к настоящему значению, чем Ваше. Возможно, что у многих это слово связано с сетками-авосками (на всякий случай), но это не истинное значение слова. Прочёл я в Вики (и других "толковых" словарях) но ничего, ближе по значению, чем у Даля, не нашёл - и надо же так изуродовать русский язык!.. Он толкует "авось", как "может быть" - то есть ближе к значению "шанс" - но это не совсем так... Даль пишет "авось" - это "а во сё" - при этом умалчивая о значении этого выражения (что значит это "а во сё?"); на самом деле значение слова "авось" - это по смыслу "попасть в цель, несмотря ни на что" - то есть "а в ось" - в смысле - в самое главное, в ось!.. Такая вера в успех - несмотря ни на что, не раз выручала русских, и несмотря на огромные потери, в 1945 г довела до Берлина...

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 10:00   Заявить о нарушении
Что-то я не уловлю причин для такого всплеска эмоций по поводу заурядного слова. Лично моего толкования слова "авось" не существует и быть не может. Я с детства привык слышать его, как выражение надежды на необязательное везение: авось повезёт, авось получится - то есть может и не повезти, и не получиться, авось колбасу "выбросят", а может и не "выбросят", - для чего и авоську взял... Так мне и мама говорила - учительница русского языка и литературы. У Пушкина "Да понадеялся на русский авось". Да пусть у этого слова какие угодно иные значения быть и есть, Бог с ним. Но утверждать, что мы победили на авось - это, знаете ли, шедевр...

Станислав Афонский   16.02.2012 10:00   Заявить о нарушении
Кстати, моё стихотворение - не об альпинистах, и не о горах, но уверен, что родное слово "авось" лучше слова "напрасно"... Да и моя бабка, помню, употребляла это слово в другом значении: "Ложись-ка спать! Авось, завтра будет день, и всё доделаешь!" Конечно, она не сомневалась, что завтра день будет, но - для всех ли?

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 10:07   Заявить о нарушении
Всплеск эмоций по поводу заурядного слова? Да нет же! - по поводу простого слова я вряд ли бы стал столько писать; ну, подумаешь, не понял человек стихотворения, да и Бог с ним! Авось, другие поймут...
Но Россия - страна хотя и многонациональная, но базируется на русской культуре, - оттого и обидно за Державу, когда русское калечится, и это выдаётся за истину... Боюсь, что Вы и на это обидитесь, но это не только Вас касается, многие русские забыли корни и исконные понятия родного языка.

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 10:15   Заявить о нарушении
Приведу ещё один пример: немцы как-то решили на джипе проехаться по России, но - несмотря на немецкую тщательность подготовки, надёжная машина их подвела (лопнул ремень генератора). Русский шофёр спросил у дамы капроновый чулок - и намотал его на шкивы: Авось, доедем! И - доехали! Задронов рассказывает эту историю, добавляя, что пожилой немец расплакался и сказал: "Теперь я понимаю, почему мы проиграли войну"

Р.С. а когда Пушкин пишет "да понадеялся на русский "авось" - это и означает, что поп понадеялся, поверил в лучший исход дела. Не так ли?

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 10:55   Заявить о нарушении
Мне стало интересно, как объясняется этимология этого слова, и знаете - убедился, что объяснителями сего являются: Даль, Соболевский, Грот, Отин, Мокиенко, Преображенский, Шанский, Фасмер, Потебня,Зализняк - иначе говоря, люди по преимуществу не русские (несмотря на некоторые фамилии), для которых русский язык не родной, - не впитанный с молоком матери,- а изучаемый, как чужой. Оттого и недопонимание русского языка...
И - самое смешное,- что у этих людей мы учимся, хотя они не могут в полной мере прочувствовать всю суть; и дело не в национальностях - просто представьте себе русского, который учит китайца иероглифам, и при этом является авторитетом для всех синологов? Или русского, который пишет толковые словари для английского, французкого, эфиопского?
Разве Вы не видите в этом абсурда?

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 11:44   Заявить о нарушении
Покопался ещё. Вот о Дале (из Вики): Даль не мог понять (см. его полемику с А. Н. Пыпиным в конце IV т. Словаря), что ссылки на одно „русское ухо“, на „дух языка“, „на мир, на всю Русь“, при невозможности доказать, „были ли в печати, кем и где говорились“ слова в роде пособ, пособка (от пособить), колоземица, казотка, глазоем и т.д., ничего не доказывают и ценности материала не возвышают.
Характеристичны слова самого Даля: „с грамматикой я искони был в каком-то разладе, не умея применять её к нашему языку и чуждаясь её не столько по рассудку, сколько по какому-то тёмному чувству, чтобы она не сбила с толку“ и т.д. (напутное слово к Словарю).

Этот разлад с грамматикой не мог не сказаться на его Словаре, расположенном по этимологической системе „гнёзд“, разумной в основе, но оказавшейся не по силам Далю. Из-за этого у него дышло“ (заимствованное из нем. Deichsel) стоит в связи с дыхать, дышать, „простор“ — с „простой“ и т.д.
(Моё примечание - скорее всего, это немцы приспособили русское слово - дыжло, дужло,- изменив его на "дишель" или даже "дизель", так как в германских языках звука "Ы" нет).
Тем не менее, я согласен, что "Словарь Даля до сих пор является единственным и драгоценным пособием для каждого занимающегося русским языком" - несмотря на некоторые формальности и ошибки.

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 12:05   Заявить о нарушении
А греки переводили русское слово "авось" как "хавос" - т.е. хаос! Надо же!

Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем - авось помрем, Держись за авось, поколе не сорвалось.

А вот из А. Вознесенского: Наша шхуна называется «Авось». «Авось» — это наша вера и наш девиз. Нас мало, мы врозь, у нас ноль шансов против тысячи, но мы выживаем, мы осиливаем на «Авось».

Когда «Аве Мария» бессильна, атеистическую Россию выручает сверхъестественное «Авось». «Авось» вывезет и выручит.

Нас мало, нас адски мало, И самое страшное, что мы врозь, Но из всех притонов, из всех кошмаров Мы возвращаемся на "Авось".

Да, и я думаю, что реальные исторические персонажи "Юноны и Авось" - Действительный Камер-Герр Николай Резанов, офицеры Флота Хвастов и Довыдов вряд ли пустились бы на край света с пофигистическим лозунгами.

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 12:17   Заявить о нарушении
С большим интересом прочёл ваши мысли и копания в истоках. Спасибо за них. Узнал для себя что-то новое. Но давайте остановимся на том, что в разных регионах России одни и те же слова пониматься и восприниматься могут по-разному и русские люди говорят на своём русском языке не по словарям, а как с детства впитали и в книгах прочли. У нас, в Нижегородчине, авось понимается так же, как и мной - специально расспрашивал. И потом: это слово часто употребляется иронично - отремонтировали кое-как, усмешка - авось да доедем. Так же я поняли название корабля. Морское дело рискованное, но - авось доплывём - юмор.

Станислав Афонский   16.02.2012 20:15   Заявить о нарушении
Дело не в месте, где и как говорят, а в понимании сказанного... Вспомнилось, как в Воронежской области на вопрос: можно ли пройти? - мне один из двоих ответил: А по роже? Я посмотрел ему в глаза и сказал: А в ОСЬ? Он тут же пожал мне руку, и посторонился, дал дорогу...

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 20:34   Заявить о нарушении
Я перед этим уже писал, что даже самые разлюбезнейшие толкователи русского языка явно плохо с ним дружили,- часто путая авось да небось; оттого было достаточно всего двух поколений, чтобы забыть, что суворовцы кричали не ура - то есть "в рай" , а это самое "авось!" - не к гибели готовясь, а к победе.

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 20:38   Заявить о нарушении
Доводилось читать, что русское "ура" - это татаро-монгольские "Кху-кху урра-гкх"!

Станислав Афонский   16.02.2012 21:51   Заявить о нарушении
Татаро-монгольское? Вы не шутите?

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 22:09   Заявить о нарушении
Из интернета: Недавно посмотрел словацкий детский сериал «Приключения в каникулы». Там словацкие детишки кричали «Уряа»... Спрашивается, откуда там татары?

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 22:33   Заявить о нарушении
Ура кричат пруссы, иранцы, уэльсцы (Англия) и многие другие народы, никакого отношения к монголам или татарам не имеющие... как Вы думаете, почему?

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 22:37   Заявить о нарушении
http://www.utug.tv/2009/09/istoriya-russkogo-ura/ - есть разные мнения, но... тюрские наречия распространились лишь во времена Чингисхана, как язык воинов Великой Тартарии, а русский язык изначально был языком всех ариев (и до сих пор он очень похож на один из самых древних известных языков на Земле - на санскрит)... а в те времена никаких татар и монголов попросту не было, и быть не могло; официально татары, как народ, появились в 1906 году (а до этого назывались булгарами, кипчаками, ногайцами и др.)
С тюркского слово ТАТАР означает всадника-воина (Ат-лошадь, атар - табун, тат - человек на лошади) И никакого "татаро-монгольского ига" в истории России не было! Это - выдумка. А была гвардия Великой Тартарии, где до принятия христианства и откола Москвы уживались все племена - и славяне, и угры, и тюрки... как в СССР...


Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 22:54   Заявить о нарушении
Вспомнил: про "Кху-кху-урра..." у Яна читал. Про "иго" это вы верно.

Станислав Афонский   16.02.2012 23:04   Заявить о нарушении
У-РА - это в РА-Й, к Богу РА, - клич русских воинов...

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 23:09   Заявить о нарушении
Пройдитесь по ссылке, если интересно... Но я как-то слабо себе представляю, что в реальном бою можно произнести эти кху-кху-ура (такими криками погоняют скот, а не бьются в рукопашной). Или "урман" ... или "урагх"
Нет, ради понта можно и более сложное сказать - типа: Цезарь! Идущие на смерть приветствуют тебя,- это красиво звучит, но... как с этим воевать?
Да и смысл у тюркских и могольских слов - не в тему, в смысле "на высоту" или "бить" или "нападаю" как-то не вяжется с искусством воина (зачем о своих действиях предупреждать противника, если смысл боевого клича - в единении, в поднятии боевого духа, в устрашении врага?)

Приживаются лишь те, что сливаются в один звук,например: банза-а-ай! ур-ааа! аво-о-о-сь... то есть те, что поднимают боевой дух... так что я думаю, что "ура" всё же славянское слово (по смыслу), а использовалось тюрками, как общеупотребительное, с этническими нюансами...

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 23:28   Заявить о нарушении
Как-то у Конфуция спросили: «Чтобы ты сделал первое, если бы пришел к власти?» «Первое, что бы я сделал, — ответил Конфуций, — вернул бы словам их первоначальный смысл!»

Владимир Беспалов Барский   16.02.2012 23:35   Заявить о нарушении
А какой он, первоначальный, если о смысле одного слова нет единого мнения? И каждый сию первоначальность может приписать себе.
Однажды к мудрецу пришли двое: "Рассуди нас!" Мудрец выслушал первого, подумал и сказал: "Ты безусловно прав". Выслушал второго, призадумался и выдал: "Ты, разумеется, тоже прав!" Жена мудреца возмутилась: "Что ты говоришь!? Как могут два противоположных мнения быть правы?!" Мудрец взглянул на неё и кивнул головой: "Ты тоже права".

Станислав Афонский   17.02.2012 11:29   Заявить о нарушении
Он был, скорее всего, не мудрец, а просто дипломат... Этот анекдот разве можно назвать мудростью? - нет, - потому что истинные значения слов ИЗВЕСТНЫ, они заложенны самом языке... В древнем мире жрецами изучались основы Слова - и передавались от поколения к поколению,- Хранители хранили значения слов, а толкователи объясняли это людям...

Например, слово "жрец" идиоты от науки переводят от "жрать", а толкователи знают, что на старославянском есть такое выражение "же рец" - или "иже рец" (с твёрдым знаком после Ц) - в смысле "владеющий речью"

Зачем же снова огород городить? Нужно просто знать это, и всё...

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 12:30   Заявить о нарушении
Думаю, что всё же то был мудрец, а не дипломат.
Жрец от слова жрать мог сказать только юморист.
99,9% говорящих не знают и не могут знать всех тонкостей происхождения тех или иных слов и объясняются между собой так, как привыкли. Часто даже не зависимо от образования.

Станислав Афонский   17.02.2012 12:38   Заявить о нарушении
Мудрец был Соломон: он умел найти РЕШЕНИЕ вопроса, а не ловкий уход от него... Так, например, две женщины спорили, чей ребёнок? - каждая хотела забрать его себе. Но Соломон приказал разрубить младенца мечами(так уничтожается сам предмет СПОРА!) И что же? Одна сказала: пусть будет так, чтобы никому не достался! А другая упала в ноги царю и, рыдая, сказала: отдайте его другой, лишь бы остался жив! Так вот, Соломон сразу понял, кто настоящая мать...

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 12:44   Заявить о нарушении
А вот поэтому - только не обвиняйте меня в национализме! - только русскому человеку (по духу, а не только по крови) небезразлична судьба русского языка! Ну, сами посудите, какое дело "интернационалистам" до того, на каком языке они говорят? - и при семи няньках чужое дитя будет без глазу... вот и калечат русский язык, внося несоответствия (чаще всего от недопонимания, а не от враждебности)... а попробуй скажи об этом! Сразу обвинения в некомпетентности, в национализме, и прочем - хотя... кому знать русский язык лучше, чем самим русским? Я Вам уже приводил списки "толкователей" руского языка - среди них нет русских, несмотря на русские фамилии! Так и Михайло Ломоносов боролся с засилием иноземцев (в основанном им же университете!) и был изгнан оттуда именно за патриотизм, а не за то, что был плохим учёным. Делайте выводы!


Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 13:05   Заявить о нарушении
Да, многие люди говорят, - простите! - как попугаи, не вникая в смысл сказанного; общаются фразами, доведёнными до автоматизма... Но это и есть Апокалипсис (Апо - как подобный; Калипсо - богиня забвения) когда человек утрачивает РАЗУМ, - реагируя на всё в соответствии с заложенными в сознание (подсознание?) примитивнымии программами.
Так современная система образования штампует биороботов-потребителей - вместо творцов, которые смогли бы понимать СМЫСЛ происходящего... Так вот, в русском языке заложены универсальные ЗНАНИЯ, в которых есть ответы на ВСЕ вопросы! - в том числе и те, которые кажутся сегодня фантастическими (о бессмертии, философском камне и прочем).
ВЫ, конечно, можете в это не верить, но для меня не секрет, что санскрит и русский язык - это язык Святы Расы, - цивилизации, которая значительно в своём развитии превосходит современную ....

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 13:26   Заявить о нарушении
Какой интересный разговор у вас завязался!
Простое привычное слово "авось" - а каждый произносящий вкладывает в него свой смысл.
Вернуть словам первоначальный смысл. Кажется - здОрово! Очистить язык от накипи и ржавчины. Но - вы уверены, что тогда мы не перестанем понимать друг друга?
Язык - он же живой, меняется вместе с людьми, на нем говорящими. Да, с болью замечаю как упрощается и засоряется он, а, значит и сознание людей...

Жанна Пестова   17.02.2012 20:40   Заявить о нарушении
Значит и Вы, Жанна, тоже это замечаете? Да, язык - он живой, меняется вместе с людьми, на нем говорящими, но как? - как часть организма или как раковая опухоль?

Вот Вы спрашиваете, - уверен ли я, что "тогда мы не перестанем понимать друг друга"? А я спрошу Вас - а Вы? - уверены ли, что и сейчас мы ещё понимаем друг друга - так, как хотелось бы?

Я часто обращаю внимание на то, что люди часто спорят (и даже ссорятся) из-за того, что в одно и то же слово каждый вкладывает СВОЙ смысл, и при этом претендует на какую-то мифическую СВОЮ ИСТИНУ... при этом забывая, что истина СВОЕЙ не бывает - она по своей природе ОБЩАЯ...

Само слово ИСТИНА изначально было эпитетом Бога, то есть между ними ставился знак равенства ИСТИНА - это БОГ... ну, а если у каждого своя истина, то и выходит, что у каждого - свой бог,- так, что ли? А разве это так?

Посмотрите, как на это отвечает русский язык! - ИС ТЕ/О НА - (где "ТЕО " это ИДЕЯ БОГА), - и получается, что истина это то, что Исходит из идеи Бога...

Разумеется, я не хотел бы, что Вы приняли мои рассуждения за софистику, но поверьте, что все правила русского языка (как и значения слов) заложены в самом русском языке! И это - истина... как и то, что естественное изменение языка может происходить только в соответствии с правилами, заложенными в самом языке - и никак иначе...

Мне удалось понять эти принципы - и я легко могу объяснить значения русских слов, - поверьте, что это не сложно, просто эти правила нужно знать, а в школе этому не учат...

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 21:43   Заявить о нарушении
Владимир, я не только замечаю, как меняется язык, но и изучаю. Да, в школе этому не учат, а в институтах и университетах - учат, изучают историю русского языка. Очень интересно и увлекательно.
Для меня гораздо интереснее подлинная история, чем домыслы.
Это я тому, что, например, слова истина, истый появились в русском языке раньше, чем слово теология....

Жанна Пестова   17.02.2012 22:45   Заявить о нарушении
Теология - это вообще изобретение позднейшее, чуть ли не атеистическое (со времён иезуитов). А одно из имён бога (ТЕО) известно с древнейших времён. Спросите у древних греков (Платона, например). Да, а всем известное международное слово IDEA - с латыни, - имело то же значение, что и ТЕО , а также было освоено на Ворстоке, как ДАО (но в смысле не идеи, а пути-выбора)...

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 22:54   Заявить о нарушении
Вы бы ещё сравнили истину с "исть" или "история"! - и я этому не удивился бы... но "истый" - это и есть "истинный", а история - ИЗ ТОРЫ..

И , к счастью, русский язык имеет не только гибкость, но и устойчивые фонемы, имеющие вполне определённый смысл.

Слово И СТ ИНа можно толковать и по-другому: И - движение в пространстве (или времени) ИС (исток, проистекание откуда-либо) СТ - твёрдое основание, а ИНа - проникновение /в/...

Однако толкование Магии Слова доступно только посвящённым, поэтому я не стану утруждать ваше внимание ненаучными упражениями...

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 23:04   Заявить о нарушении
Я и не сравнивала истину с истым... привела пример как однокоренных слов.
Толковать значения слов, раскладывая на фонемы - интересная забава.... не более... поскольку слова, их звучание и состав меняются во времени...
Пример? Слово бесплатный. Сейчас часто можно слышать, что нельзя что-то делать бесплатно, мол тогда ты платишь бесу. Но оглушение звука "з" в приставке произошло с течением времени. Еще в конце 19 века писалось беЗплатно...

Жанна Пестова   17.02.2012 23:25   Заявить о нарушении
Если бы они ещё объяснили, что такое "бесы" - можно было бы верить... а БЕСЫ (БХЕС - с санскрита) это СТРАХИ, ДУХИ СТРАХА... ну, и что же получается? БЕЗплатно или СТРАХплатно? - в любом случае недоразумение... Это христиане называют бесов духами, прислуживающими сатане, а Вам-то до этого какое дело? - если Вы атеистка или преподаватель светской школы. Но, другое дело, если Вы хотите учить правильно, то БЕЗ пишется перед твёрдыми согласными (например, БЕЗДЫМНЫЙ), а БЕС перед мягкими (как в слове БЕСплатный) - потому что это устоявшееся правило, а в русском языке между приставками БЕЗ и БЕС нет никакой смысловой разницы; и пусть оккультисты говорят "бес платит" если "бесплатно" - это неправильно; а выражения БЕЗ БЕСОВ пишутся через "З" - потому что З заменяет по смыслу С (с твёрдым знаком или СЪ),- и только... Найдите слово, где должно быть твёрдое С - и вы получите З, а найдите, где должно быть мягкое З - и получите С... И- только!

Моя фамилия БЕСпалов, и я никогда не напишу БЕЗпалов (то есть "без палы" - только не пальца, а палицы или пяты). В Воронежской области, где сильно христианство, мои родственники (старшего поколения) коверкают фамилию, лишь бы не звучало, как БЕС...

А для меня, православного, правильно БЕСпалов, потому что в таком случае можно прочесть с санскрита и старо-русского как "БЕС ОГНЯ" или "ДУХ СТРАХА ОГНЯ" - потому что я по убеждениям православный старовер...

Может быть, именно поэтому мне легко даются древние знания...

Владимир Беспалов Барский   17.02.2012 23:47   Заявить о нарушении
Да, кстати! само слово "бесплатно" - из правил советского новояза, потому что до 1917 года обычно писалось "без платно". И следует учесть, что правила русского языка изменялись много раз (Фонвизиным, Ломоносовым), а современный литературный язык стал устанавливаться лишь А.С. Пушкиным.
Ведь это было совсем недавно! - если судить по историческим меркам...
Не ставлю в упрёк реформаторам, а лишь ставлю на заметку, что само слово "платить" всего лишь чудовищное извращение (с хазарских времён) - когда с приставкой (!) ПО слово ЛАД-ить превратилось в ПЛАТ (что совершенно бессмысленно). А что такое "плат" - в смысле торговли,- если не искалеченное иноземцами ПО ЛАДить, совершенно необъяснимо...

Владимир Беспалов Барский   18.02.2012 09:26   Заявить о нарушении
Здесь не видно, но "без платно" тогда писалось раздельно "безъ платно"

Владимир Беспалов Барский   18.02.2012 09:51   Заявить о нарушении
Язык меняется, следуя за изменениями в жизни людей. Те зменения, которые произошли много веков назад - уже не вернуть... и не объяснить.
Язык, как живой организм, сам выбирает, что принимать, а что отторгать. Насильственные изменения невозможны. Потому попытки Шишкова и его последователей противостоять иноземному влиянию потерпели крах.
В неразберихе послеоктябрьского периода, язык смог устоять, отторгнуть шелуху и накипь. ХОтя и сам тоже изменился... не мог не измениться. Но тогда тяга к знаниям, образованию, культуре и поэзии оказалась сильнее.
Для меня гораздо важнее то, что происходит с языком сейчас. Сейчас, когда среди молодежи стал моден олбанский, на котором не только говорят, но и пишут... когда языковая небрежность становится нормой, а потребность в чтении хорошей литературы (а не чтива, написанного почти разговорным языком, с упрощенной лексикой) падает...

Жанна Пестова   18.02.2012 20:48   Заявить о нарушении
Разница в расстановке приоритетов - ну, и что, что появился "Мак-Дональдс"? Хлеб-то всё равно едят! И ржаной тоже...

А, кстати, ВЫ не задумывались над тем, почему фаст-фуд забивает мозги? Не оттого ли, что на протяжении последних столетий некоторые "русофилы" тупо стерилизовали русский язык? А все эти суржики - разве не от отсутствия интереса к русской мысли? к русскому языку?

Поверьте, если бы русский язык не стал мёртвой (бессмысленной!) догмой в глазах молодёжи, словообразование шло бы совсем по иному руслу - и вместо искалеченных американизмов мы бы имели развивающуюся русскую речь!

Но этого нет, потому что утрачены самые элементарные основы словообразования - и в этом вина русской филологической школы! - начиная с большевистского "новояза" и заканчивая современной "туфтологией"... А Вы дайте молодёжи СМЫСЛ языка, научите образовывать новые слова (на основе правил русского языка) и Вы увидите, как это будет интересно молодым. Знаю это по опыту...

Владимир Беспалов Барский   18.02.2012 21:13   Заявить о нарушении
Владимир, вполне разделяю вашу тревогу и боль за судьбу русского языка. НО все же, на сегодняшний день, мне кажется, важнее для начала, сохранить то, что имеем, остановить процесс упарощения и опошления языка... Как? Я не знаю. Пытаюсь найти для себя ответ. Кстати, вы совершенно напрасно и ошибочно записали меня в учителя середней школы. Я не учитель. Я библиотекарь.

Жанна Пестова   19.02.2012 21:51   Заявить о нарушении
Вот и замечательно! Потому что у меня дочь, когда я спрашиваю, что она читает, отвечает: "Про вампиров" - и эти книги она берёт... из школьной библиотеки! А Вы пишете: как это остановить?

Но, знаете, когда процесс движется,- а физики это знают! - сразу остановить его нельзя; силы инерции - и всё такое...

А разрушительный процесс всегда разворачивается быстрее, чем созидательный; поэтому в боевых техниках применяют следующее - изменение направления движения и использование силы противника...

Согласен, что Вам это может быть непонятно,- в моих словах звучит ирония, - но в этом есть доля правды. Хотят читать? - рекомендуйте хорошие книги (под молодёжным лозунгом "это круто!") Просят про вампиров - фи, отстой!

Отбирайте лучшие (развивающие) книги, расспрашивайте, чем человек интересуется - ищите и предлагайте лучшее! Пусть даже в библиотеке не будет нужных книг - давайте ссылки, пусть сами ищут в интернете!

Главное - поднять интерес к подлиной культуре, - к русскому языку, а для этого, как минимум, нужно больше читать самой; повышать свой уровень. Разве не так?

Вот мне один оппонент из Израиля заметил, что здесь в России люди ограничены в мнении - нет свободы мысли. А когда я давал дочке "Алису в Стране Чудес" она эту книгу забросила, но зато с упоением читала "Волшебник Изумрудного Города" и русские сказки...

Ну, и мне ли Вам говорить, что интерес к чтению можно воспитать? Просто нужно, чтобы читатель каждый раз был в восторге от прочитанного... и - всё!

Владимир Беспалов Барский   19.02.2012 22:29   Заявить о нарушении
Владимир, вам не кажется, что вас слегка заносит в желании поучать?

Жанна Пестова   20.02.2012 19:21   Заявить о нарушении
Может, и заносит... только разве не Вы спрашивали совета?

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 20:47   Заявить о нарушении
Иначе говоря, при чём здесь моё желание?

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 20:48   Заявить о нарушении
"мне кажется, важнее для начала, сохранить то, что имеем, остановить процесс упарощения и опошления языка... Как?"

вот я Вам и ответил! - как... а если Вам не нравятся дружеские советы, то лучше тогда и не спрашивайте, лады?

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 20:52   Заявить о нарушении
Насколько я понял, со стороны Жанны вопросы были только риторические. Для справки: она на последнем курсе Литературного института, имеет специальное образование библиотекарь: заведует библиотекой.

Станислав Афонский   20.02.2012 21:14   Заявить о нарушении
Станислав абсолютно прав, вопросы были риторические. Я не просила совета. Всего лишь делилась мыслями, размышлениями. Полагаю - конкретного рецепта нет и быть не может.
Так же как и восторга от каждой прочитанной книги. Какой может быть восторг, скажем, от"Бесов" Достоевского? А мысли в ответ рождаются...

Жанна Пестова   20.02.2012 21:42   Заявить о нарушении
К вашему сведению: у меня нет специального образования библиотекаря; я не заведую библиотекой; я не учился на последнем курсе Литературного института... это действительно имеет какое-то значение?

Лев Толстой и Фёдор Достоевский библиотекарями не были, в Литинститутах не учились, но любили высказывать свои мысли, советовать и даже поучать - причём не только суфражисток, но и весь великий русский народ...

а почему, собственно?

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 21:53   Заявить о нарушении
Отвечаю: потому что они делились мыслями... потому, что у них были ИНТЕРЕСНЫЕ мысли... хотя бы потому, что они БЫЛИ...

Я тоже поделился СВОИМИ МЫСЛЯМИ - и тут же схлопотал по самолюбию; спасибо...

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 21:59   Заявить о нарушении
Владимир, как вы легко навешиваете ярлыки. А еще легче впадаете в обиду. Поучать вы, конечно, можете кого угодно и как угодно. Увы, это любимое занятие очень многих. Все же лучше специалистов знают, как надо лечить, учить, играть в футбол ;))
Я у вас совета по поводу как мне работать библиотекарем и как общаться с читателями не спрашивала. Собственно, слова Станислава относились именно к этому.


Жанна Пестова   20.02.2012 22:12   Заявить о нарушении
Вот и общайтесь со Станиславом Афонским!.. а то я, чего доброго, навешаю на Вас ярлыков, впаду в обиду и надаю Вам нелепых советов,- как остановить деградацию российской интеллгенции, этой доблестной носительницы неувядающих традиций русского языка...

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 22:21   Заявить о нарушении
Кстати, я был в восторге от "Бесов" Достоевского - но не от самих бесов, а от глубины мысли автора...

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 22:23   Заявить о нарушении
Вот Вы спрашиваете, - уверен ли я, что "тогда мы не перестанем понимать друг друга"? А я спрошу Вас - а Вы? - уверены ли, что и сейчас мы ещё понимаем друг друга - так, как хотелось бы?

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 22:25   Заявить о нарушении
По крайней мере я всегда стараюсь понять собеседника. Прежде всего понять.


Жанна Пестова   20.02.2012 22:41   Заявить о нарушении
Ну,да! Мы все люди хорошие... и что?

Владимир Беспалов Барский   20.02.2012 23:21   Заявить о нарушении
Я вас - да. Вы меня - нет. Дальнейший разговор считаю бессмысленным.

Жанна Пестова   21.02.2012 01:00   Заявить о нарушении
А я так не считаю... бессмысленным может быть только разговор ни о чём...

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 01:05   Заявить о нарушении
А я ведь и не говорил, что главная моя цель - это прежде всего понять собеседника! Много чести для некоторых... Моя цель - другая... А Вы этого не поняли...

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 01:08   Заявить о нарушении
В свою очередь вы не поняли, что я написал об учёбе Жанны в Литинституте и о её профессии лишь для того, чтобы стало ясно: она не дилетант, а профессионал, и наставлять её библиотечному делу и работе с читателем по меньшей мере наивно.
Ваши слова о "слишком много чести для некоторых" - уже заносчивость.

Станислав Афонский   21.02.2012 10:39   Заявить о нарушении
А у меня вообще куча всяких отрицательных качеств! Одно из них - судить о предмете разговора не по авторитетам, а по здравому смыслу.

Слишком много чести для некоторых? - да разве ж это заносчивость? Даже Христос говорил: "не мечите бисер"...

Да и в чём меня заносит? Неужели в том, что я, проживший на Земле более полувека, дал молодой женщине совет, в котором она не нуждалась?

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 15:07   Заявить о нарушении
Кстати, а Вы не знаете анекдот о профессионалах, которые построили "Титаник" и о жалком любителе, построившем ковчег?

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 15:14   Заявить о нарушении
О "жалком любителе" ещё говорят, что рядом с ним стоял Бог, а Его помощь превосходит и профессинализм. Пример не принимается. Никто не утверждает превосходства профессионалов в любом случае. Речь о другом. Я лично знал выпускника ВПШ, который всех учил работать: инженера-конструктора конструировать, врача - лечить, пекаря - печь, альпиниста - в горы ходить (меня лично), писателя - писать. Один такой непрофессионал сегодня во главе армии, другой здравоохранения и т.д. Результат известен.
Так мы, выходит, вам свиней напоминаем, перед которыми нечего бисер метать. Премного благодарен, что не червей ничтожных.

Станислав Афонский   21.02.2012 15:32   Заявить о нарушении
Христос в таких случаях говорил: "Ты сказал!" В смысле - "я этого не говорил" - это всё ваши фантазии, домыслы, лишённые понимания темы... Этот пример я привёл для того, чтобы Вы поняли - что такое настоящая заносчивость...
Да и обиды у меня никакой нет! Это пусть обижаются экзальтированные барышни... Кроме того, мне известен этот приём - это говорил Жванецкий: "Когда нечего возразить, сразу переходите на личности"...

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 15:53   Заявить о нарушении
Да, а почему "Пример не принимается?" - Вы атеист или не допускаете мысли, что Бог может говорить моими устами? Или чьими-то ещё?

Например, о том, что "специалист - как флюс, полнота его одностороння" Или о том, что "яйца курицу не учат"... или хотя бы это: "О, если бы молодость знала!"

Или Вы снова запишите всё это на свой счёт? а после обвините меня в вымышленных оскорблениях?

Но замечу, что при непрофессиональном военном министре Обороны мы (впервые за столетие!) не ведём ни с кем военных действий... а при профессиональных библиотекарях современная Россия (когда-то самая читающая страна в мире) не только разучилась читать, но и писать... нужны ещё примеры?

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 16:06   Заявить о нарушении
Кстати о профессионалах в системе здравоохранения - взгляните на статистику! - последние чуть ли не полвека в России врачей на душу населения больше, чем где бы то ни было, а смертность - одна из самых высоких в мире...

"Прокуроры прячут свои ошибки в тюрьмы, а врачи - на кладбищах"
Ну, и кому нужен такой профессионализм?

И, замечу, что я никого не учил "работать библиотекарем" - а советовал, как поднять интерес к русскому языку. И советовал не как дилетант, а как писатель, знающий болевые точки этой проблемы.

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 16:15   Заявить о нарушении
"Ну, и мне ли Вам говорить, что интерес к чтению можно воспитать?"

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 16:25   Заявить о нарушении
(Не честный приём, уважаемый, - переходить на национальности).

"Повнимательнее учите русский язык"...

Не Ваши ли это фразы? Так вот! это всегда так - нас, русских, учат русскому языку - и доучили до того, что мы разучились понимать русский язык...

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 16:30   Заявить о нарушении
"Как брызганёт изззменя Сссчастье!" - вот один из примеров (автор - Наташа Бишоп).

И хотя такая поэтическая фраза мне очень понравилась - всё же мне интересно, в какой библиотеке она этому научилась?

Владимир Беспалов Барский   21.02.2012 16:47   Заявить о нарушении
Я не обвинял вас в оскорблении и не обижался.
На личности перешли вы, написав, что я - "не русский человек".
Лично я весьма польщён тем, что имею честь общаться с человеком, чьими устами говорит Бог.

Станислав Афонский   21.02.2012 20:28   Заявить о нарушении
Не стоит обижаться, Станислав! У нас всегда к тому, кто не сразу понимает, обращаются: "Ты что, не русский?" - так что это не личное... В такой стране, как Россия, больше сотни коренных национальностей - а сколько не коренных! - так чего же Вы хотите? Это только способ понять друг друга; русский - значит, обязан понимать! А если не русский - ну, что ж, простительно, потому что не русский...
И это, поверьте, не от "великодержавного шовинизма" - потому что здесь всё держится на русской культуре (также, как на эллинской в Греции, на индусской в Индии или на Иудейской в Израиле) .
Поэтому мне, русскому (по духу) человеку хотелось бы одного: чтобы нас понимали так, как мы этого заслуживаем, а не так, как взбредёт в голову тому, кто нас гне понимает...

Кстати, от Бога мы все - то есть те, кто понимает и говорит Правду...

Владимир Беспалов Барский   22.02.2012 19:15   Заявить о нарушении
Недавно вычитал у автора 19 века, что при Петре 1 государственным указом на российском флоте (наряду с андреевским флагом) был введён девиз "Авось"... а что такое российский флот в те времена? и что такое по сравнению с ними пикник в горах?

Р.С. позднее аналогом "Авось" стало большевистское "Даёшь!"

Владимир Беспалов Барский   26.03.2012 00:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.