Шерлок

Рондо. Если есть замечания по поводу стилистических расхождений с удовольствием выслушаю.
К тому же все произведения со временем претерпевают изменения и редакцию.
---
Извините господин Дойль, за использование вашего героя в своих образах.

***
Меня зовут Шерли, друзья зовут Холмс
Люблю я загадки, вино на рассвете,
Люблю очень тайны и красный цвет роз.
Повсюду интриги, венки преступлений
Если есть тайна, там есть мой нос.

Последнее дело и ставки большие,
Не испугаюсь в этом деле заноз -
Хитросплетений обманчивых лоз.
Не проиграть?

Давайте сыграем в игру:
Вы утаите, а я все найду.
А если загадки попросту нет,
Я буду счастлив на седьмом небе,
С курительной трубкой и сигаретой.

Можно еще капельку счастья?
Спасибо.
Начнем мы игру.

В этом этапе последнего раунда,
Где-то поблизости светского раута,
Будем случайно я и друзья.
Друзья, что так просятся в этот этюд -
Wattson и Colt.

Мы прогуляемся, окна и рамы,
Блюдем расстояние, ведь там нам не рады,
Взглянем на право, взглянем на лево,
Утопим сомнения в ирландском эле.
Пусть мы не правы.

Ставка серьезна и не потерпит лжецов:
Победа для нас - свобода от оков.
Но вот незадача, ужасна дилемма,
Я победитель, вот это проблема,
Если я проиграю.

Пускай же все доводы и все сомненья,
Сознанья дурного, иллюзий порожденья,
Ведь если так, я буду счастлив,
А если нет...

Во дворце моей королевы не сулит
Мне отведать изысканных блюд,
На званном ужине в честь ее превосходства.
Вы тоже находите странное сходство
С небезызвестными героями - Арута. Конана. Дойля. ?


Рецензии