О слабом зрении с переводом

О СЛАБОМ ЗРЕНИИ

У старого бармена как-то спросил:
– Ты водки в стакан почему не долил?
– Подводят глаза старика иногда.
– А что ж ты не переливаешь тогда?
Он глянул, как будто спросил: «Ты тупой?»
А вслух произнёс:
– Но ведь я не слепой!


ПРО ВАДИ ЗОРУ

Автор перевода на украинский язык ЛЮБОВЬ ЦАЙ
http://www.stihi.ru/2014/03/28/316


Рецензии
Добрый вечер, Мария!
Обратите внимание на нашего бармена
http://www.stihi.ru/2014/03/28/316

Любовь Цай   28.03.2014 00:31     Заявить о нарушении
Сейчас, сейчас!
:)))

Плет Мария   28.03.2014 00:56   Заявить о нарушении