Таня Вагнер Ich mag dein wildes Treiben

Таня Вагнер 
Ich mag dein wildes Treiben

Ich sehe deine Blicke,
ich fuehle deine Naehe,
wenn ich die Zeilen lese
durch die Gedichte gehe.

Ich will dass du  erlebst,
ich will dass du es spuerest,
dass ich dich gut versteh,
wie sanft du mich verfuehrest

Und wenn du morgen frueh
mir etwas Neues dichtest,
bin ich, die dich studiert,
ich sehe wie du leuchtest

Ich sehe  wie du strahlst,
erfuellt vom regem Schreiben,
wie leicht mein Namen malst…
Ich mag dein wildes Treiben!

***
Твой ясный вижу  взгляд
И близость ощущаю
Сквозь сотни строк  подряд,
Стихов любимых стаю.

Хочу, чтоб понял ты,
Прочувствовал душою,
Близки твои мечты,
Увлечена тобою.

Чтоб с утренней росой
Опять стихи родились,
И если я с тобой,
Глаза добром светились.

Пусть страсть и теплый свет
В твои ложатся строчки.
В них вижу свой портрет,
Едва ты ставишь точку


Рецензии
Очень красивое стихотворение получилось, Николай! Я думаю, что Татьяне не приходиться краснеть от стыда, читая такие переводы.
С уважением!

Валерий Гринцов   16.02.2012 10:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Валера! У нас с Татьяной Вагнер и Ирой Свенхаген полное понимание. Я рад, что ты оценил орининал, написанный Татьяной. Kapierst du ein wenig deutsch? - кумекаешь малость по-немецки?
Твой,
Ник

Ганебных   16.02.2012 10:45   Заявить о нарушении
Только со словариком, Николай.
С уважением!

Валерий Гринцов   16.02.2012 15:49   Заявить о нарушении
Как понимаешь, Валера, это только вольный ответ на написанное Таней Вагнер. Теперь я это ясно вижу.

Ганебных   26.06.2014 08:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.