Суки, да. В переводе с японского- Ты мне нравишься
Как сад, где уснули цветы.
И ласками в ночь предрассветную,
Касаюсь цветов тех заветных я,
И ими … становишься ты!
От ласк, моя милая сакура,
Мечтаешь, цветочек раскрыв,
Поймать, ту, что слаще и сахара,
Росинку, что ночь бы наплакала ...
И будущий плод ей налить!
Пусть ты, как тюльпан раскалённая,
Не трать свой огонь, лучше лечь,
А утром, тепло сохранённое,
Дать солнцу, на ночь усыплённому,
Чтоб вместе с зарёю поджечь!
Вот в юбке цветок, фиолетовой,
И надо ж - подул нежный бриз -
Юбчонка задралась кокетливо,
И страсть уж бушует от этого,
Ты - чудо, цветочек ирис!
Нет сил побороть мне желание,
Ласкать каждый твой лепесток.
И нет к кимоно уж внимания,
Сорву … и ворвусь с ликованием,
В тот сад, где ты лучший Цветок!
Свидетельство о публикации №112021101563